讀音bù shí hǎo dǎi
感情不识好歹是贬义词。 繁體不識好歹 近義詞混淆黑白、不识抬举、是非不分 反義詞是非分明 首拼B
英語undiscriminating 德語keinen Unterschied zwischen Gut und Bǒse erkennen(eine Gunst nicht zu würdigen wissen)
解釋
歹:坏。不知道什么是好;什么是坏。
出處
明 吴承恩《西游记》第26回:“你这泼猴,不识好歹!”
例子
给你们读一点古书总是好意;古书又不是毒药,竟会这样胡闹起来,这明明是不识好歹呀!夏丐尊、叶圣陶《文心》十五
注意
“好”,不能读作“hào”。
變型
“歹”,不能写作“夕”。
辨析
不识好歹和“不识抬举”;都可表示不明白别人对自己的好意。但“不识抬举”含有“明白别人对自己的器重、称赞、提拔”的意思;不识好歹只表示“不明白别人对自己的好意”;还可指不辨是非;“不识抬举”不能。
用法
动宾式;作谓语、定语;指人不辨是非,不懂别人的好意。
歇後語
好心当作驴干肺
謎語
好心当作驴干肺