《古歌秋風蕭蕭愁殺人》原文賞析 - 遊戲競技 - 中文靜網 來源:https://cht.cnj8.com/i/14/251390.html 《古歌秋風蕭蕭愁殺人》原文賞析   秋風蕭蕭愁殺人。   出亦愁,入亦愁。   座中何人誰不懷憂?   令我白頭。   胡地多飈風,樹木何修修!   離家日趨遠,衣帶日趨緩。   心思不能言,腸中車輪轉。   注釋:   蕭蕭:寒風之聲。   賞析:   無可擺脫。受這困擾的,不止主人公一人:「座中何人誰不懷憂?」既稱「何人」,又加「誰不」,這雙重反問告訴人們:那憂愁正如病魔一樣,已侵襲到所有在座者的心腑。使主人公所對無非憂者   出塞戍守的漢卒。對於初到塞外的旅人來說,那「大漠孤煙直,長河落日圓」的`異域風光,實在是新鮮而奇妙的。但作為戍卒而久居胡地,看慣了浩瀚的黃沙,見不到幾多綠意。秋冬之際,唯有呼嘯的飈風,時時搖撼著稀疏的高樹。那滋味可就大不好受了。它們所能勾起的,只能是千重憂慮   離家日遠,被愁思消磨得煢煢骨立了。但詩人卻不肯明言,而是巧妙地運用「衣帶」之「日緩」,以反襯主人公身軀的日見消瘦,寫得含蘊不露而哀情深長。一位形銷骨立的戍卒,就這樣獨佇於塞外荒漠,默默無語地遙望著萬里鄉關:「心思不能言,腸中車輪轉。」――他不是無語可說,而是心中塞滿了愁思,縱然有千言萬語,也難以表達。要描述這樣一種痛苦之狀,筆墨是難以勝任的。但人們在極度痛苦之中,想像力就往往特別活躍,筆底口中便常常跳出奇語。《衛風・河廣》的主人公,在眺望黃河彼岸的故國時,思歸心切,就唱出了「誰謂河廣,一葦杭之」的奇句。而這首歌的主人公,為抒寫胸中難以排遣的痛苦,竟想出了「腸中車輪轉」這一奇喻。用滾滾車輪在腸中的轉動,寫主人公無可言傳的曲曲愁思,真是形象得教人吃驚。也正因為如此,戍卒那離家萬里的痛苦懷思,才以更強的力度震盪了讀者的心弦,使人不能不為之悚然動容。   邊境。這正是《古歌》之類思鄉之作產生的背景。這首歌熔抒情 來源:https://cht.cnj8.com/i/14/251390.html 請記住我們的網站,中文靜網(cnj8.com),我們用心為您服務!