靜網PWA視頻評論

日語N1語法—— 表示限定助動詞

2023年10月29日

- txt下載

  ~までだ、~までのことだ
  〔接續〕〔活用詞連體形〕までだ、までのことだ
  〔解說〕
  (1)前接動詞連體形,常與接續助詞「ば」「たら」「なら」相呼應,以一種輕鬆的語氣說明自己的決心或態度,表示即使現在的方法不行也不必灰心喪氣,可以採取其他方法。可譯為「……就算了「」(大不了)……就是了「等。
  ○そんな心配をすることはない。できなかったらもう一度やり直すまでだ。
  ○いよいよの場合は僕が一切の責任を負うまでだ。
  ○結婚したくないならしないまでのことだ。
  ○もし、入學試験に失敗しても、私は諦めない。もう一年頑張るまでのことだ。
  (2)前接過去助動詞「た」,表示說話人採取某種行動僅僅是出於那麼一點理由,僅此而已,並無他意,與「~ただそれだけだ」意思相同。可譯為「不過是……「」只是……「。
  ○合格したのは運がよかったまでだ。
  ○特に用事があったわけではありません。近くまで來たので、寄ってみたまでです。
  ○先生が書けと言ったから書いたまでのことで、好きで書いたわけではありません。
  ○A:まあ、たくさんのお買い物ですね。何か特別なことでもあるんですか。
  B:いいえ、故郷のものなので懐かしくて、つい買い込んだまでのことなんです。
  (3)前接活用詞假定形,以「~ばそれまでだ」等形式使用,表示情況如果如前項所述就失去意義,再提也沒有用,萬事休也,可譯為「如果……的話,就完了」「如果……的話,就無話可說了」等。
  ○高価な財布があっても、お金がなければそれまでだ。
  ○仕事よりもまず健康のことを考えるべきだ。仕事がよくできても、病気になってしまったらそれまでだ。
  ○この機會を逃がしたらそれまでで、もう二度と彼女に會えないでしょう。
  ○いくらすばらしい企畫でも、一人では何もできない。協力する人がいなければそれまでだ。

收藏

相關推薦

清純唯美圖片大全

字典網 - 試題庫 - 元問答 - 简体 - 頂部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.