靜網PWA視頻評論

《史記·老子韓非列傳喜刑名法術之學》原文、翻譯及鑑賞

2023年09月11日

- txt下載

  喜刑名法術之學[1],而其歸本於黃老[2]。非為人口吃,不能道說,而善著書。與李斯俱事荀卿,斯自以為不如非。
  非見韓之削弱,數以書諫韓王,韓王不能用。於是韓非疾治國不務修明其法制[3],執勢以御其臣下[4],富國強兵而以求人任賢[5],反舉浮淫之蠹而加之於功實之上[6]。以為儒者用文亂法,而俠者以武犯禁[7]。寬則寵名譽之人,急則用介冑之士[8]。今者所養非所用,所用非所養。悲廉直不容於邪枉之臣,觀往者得失之變[9],故作《孤憤》、《五蠹》、《內外儲》、《說林》、《說難》十餘萬言。
  【段意】 寫韓非雖為韓貴族子弟,但得不到韓王的重用,因而發憤著書十餘萬言以闡發自己的法制思想。
  字數:304
  注釋
  [1]刑名法術之學:法家的學說。刑名,即形名,法家主張循名責實,名實要相符。
  [2]歸:歸旨。
  [3]疾:以……為弊病。
  [4]執勢:掌握政權。御:駕馭、控制。
  [5]以求人任賢:憑藉來求得人才、任用賢人。
  [6]句意:反而推舉輕浮、邪惡的國蠹並給他們論功行賞。蠹:蛀蟲。加:施加。功實:功勞成果。
  [7]以為:認為。用:以。亂法:擾亂法制。俠者:俠士。禁:禁令。
  [8]寬:指國事鬆緩,無戰事。名譽之人:有名望、德行的人。介冑之士:指武士。介:鎧甲。胄:頭盔。
  [9]廉直:廉直之臣。容:容納。變:變故。

收藏

相關推薦

清純唯美圖片大全

字典網 - 試題庫 - 元問答 - 简体 - 頂部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.