靜網PWA視頻評論

內蒙古高校對外漢語教學現狀及對策研究

2023年10月14日

- txt下載

吳文傑
(赤峰學院 文學院,內蒙古 赤峰 024000)
摘 要:隨著中國經濟的快速發展和國際地位的日益提高,漢語越來越受到世界各國的重視,越來越多的外國人希望到中國留學,學習漢語,了解中國文化。作為地處祖國北部邊疆的內蒙古高等學校,必須抓住機遇,迎接挑戰,加強對外漢語教學研究,承擔起時代賦予我們的歷史重任。本文在對內蒙古高校對外漢語教學現狀調查研究的基礎上,以赤峰學院為案例進行研究,分析存在的問題,提出解決的思路和對策,以期對赤峰學院乃至內蒙古其他高校的對外漢語教育事業起到一定的推動作用。
關鍵詞 :漢語;對外漢語;現狀;對策
中圖分類號:H195文獻標識碼:A文章編號:1673-2596(2015)01-0261-02
基金項目:本文系內蒙古自治區高等教育科學研究「十二五」規劃項目「我區高校對外漢語教學現狀和發展策略研究」(NGJGH2014023)成果之一
經過半個多世紀的發展,我國的對外漢語教育事業已經取得了很大的成績,尤其是進入21世紀,「漢語熱」不斷升溫,對外漢語教育事業已處於蓬勃發展的新時期。不僅名牌高校繼續承擔對外漢語教學工作,而且越來越多的地方高校也開始開展對外漢語教學工作。在內蒙古地區,已先後有內蒙古師範大學、內蒙古農業大學、內蒙古民族大學、內蒙古大學、內蒙古科技大學、赤峰學院等高校開展了對外漢語教學工作。時至今日,對外漢語教學工作已經成為各高校教育教學工作的一個重要組成部分,並納入到學校發展的總體規劃中。
本文所說的對外漢語教學,是指以外國人為教學對象、以漢語為第二語言的教學。因此,以中國人為教學對象的對外漢語教學,不在本文的討論範圍之內。
一、對外漢語教學現狀
赤峰學院開展對外漢語教學已有10年的歷史,留學生工作從無到有,留學生數量從少到多,截止到2014年,共有在校生149人,他們分別來自巴基斯坦、納米比亞、尚比亞、美國、韓國、蒙古等國家。對外漢語教學工作從當初的舉步維艱到如今的有聲有色,取得了可喜可賀的成績。但是我們也清醒地看到,與國內其他較早從事對外漢語教學的名牌高校相比,我校的對外漢語教學工作還存在很多困難和問題。只有正視並設法解決這些困難和問題,赤峰學院的對外漢語教育事業才能得到持續健康的發展。
(一)辦學層次低,缺少學歷教育
由於受地域、經濟、學校的辦學能力和知名度等方面的影響,目前赤峰學院尚未獲批開展針對外國留學生的學歷教育,在赤峰學院的外國留學生,絕大多數是以短期培訓的方式學習漢語的,還有部分留學生是專門學習醫學的。這種辦學規模小、層次低,且以非學歷教育為主的特點,直接影響著赤峰學院對外漢語教育事業的進一步發展。
(二)理論研究薄弱,教學方法不當
對外漢語教學具有跨學科、跨專業、應用性和實踐性強等特點。但是由於這門學科發展歷史較短,各學校招生規模都普遍較小,相對於其他傳統專業則處於劣勢地位,因此對對外漢語教學的理論研究就比較薄弱,教師們進行教學理論研究的積極性不高,這在一定程度上影響著對外漢語教學的學科理論建設,也影響著教學水平的提高。與此相關聯,正是由於缺乏先進的教學理論的指導,缺乏對本專業特點的正確認識,所以在教學過程中,基本上是套用向以漢語為母語的學生講授英語的教學方法,既沒有注意到外國留學生自身的特點,也沒有注意到漢語區別於英語的特點,致使課堂教學效率較低,質量較差。
(三)師資隊伍不能滿足教學需要
眾所周知,教師水平的高低,直接影響著教學質量的好壞。就全國來看,對外漢語教學方面的高學歷、高層次的人才普遍缺乏,而作為邊疆地區的地方高校,對外漢語專業的師資隊伍,無論是質還是量,更不能滿足教學需要,師資問題已經成為制約地方高校對外漢語教育事業發展的一個十分嚴重的問題。
以赤峰學院為例,赤峰學院現有對外漢語教師6人,他們或來自於文學院,或來自於外國語學院,都是兼職教師。這6人中,只有1人畢業於對外漢語專業,並取得了對外漢語教學資格證書。目前的狀況是,漢語水平較高的教師,英語水平較低;英語水平較高的教師,漢語水平較低。除此之外,對外漢語教師還應該具有教育學、心理學、語言學、中國文化等方面的知識,這也使得我們的教師很難適應對外漢語教學。
二、解決問題的對策
隨著我國經濟實力的增強和國際地位的提高,來華學習漢語的人數越來越多。無論是從全國來看還是從內蒙古地區來看,對外漢語教育事業都將繼續快速發展。在這種形勢下,我們既要認識到在對外漢語教學方面取得的成績,不斷總結經驗,增強自信心;又要客觀分析存在的問題,進而提出解決問題的對策。
(一)提高對對外漢語教學重要意義的認識
漢語不僅僅是一種語言現象,而且還是一種文化現象,這是因為漢語在用於交際的同時,還承載著厚重的中國文化。中國作為一個在國際上有著重要影響的國家,必然要大力推廣漢語,傳播中國文化,以此來擴大中國的國際影響力,增強中國的軟實力。而對外漢語教學就是向世界推廣漢語、傳播中國文化的最佳途徑。可以毫不誇張地說,世界範圍內的學習漢語熱,是中華民族崛起的象徵,是中國國力強盛的象徵。因此搞好對外漢語教學工作,對擴大中國與世界各國在政治、經濟、文化、教育、科技等方面的交流與合作,對提高中國在國際上的影響力和競爭力,都具有十分重要的戰略意義。
對具體承擔對外漢語教學工作的學校和教師來說,必須轉變觀念,提高認識。努力擴大招生規模,拓展留學生教育層次,完善教學管理體系,優化課程設置。加強對外漢語學科理論建設,積極探索對外漢語教學規律,不斷改進教學方法,切實提高對外漢語教學質量。
(二)加強對外漢語教師隊伍建設
無論課堂教學怎麼改革,教師在教學過程中的作用都是非常重要的。沒有高水平的教師,就不可能有高質量的教學。因此,要提高對外漢語教學質量,就必須高度重視對外漢語師資隊伍建設。針對赤峰學院乃至內蒙古地區高校對外漢語師資隊伍存在的主要問題,應該從以下幾個方面加強建設:
1.加強專業知識建設。實踐證明,對外漢語教師必須是個「雜家」,就專業知識結構來說,一個優秀的對外漢語教師,不但需要熟練掌握現代漢語、古代漢語等語言學知識,而且還要掌握中國文學及中國文化等方面的知識。只有專業知識豐富,教學才能左右逢源。與此同時,還要鼓勵對外漢語教師提高學歷層次,以增強他們進行學科理論研究的能力。
2.加強教學能力建設。要想搞好對外漢語教學,單憑豐富的知識儲備是不夠的,還要有較強的教學能力。教師要在先進教育理論的指導下,注重語言處理能力、教學實施能力、評價與測試能力等方面的培養和提高。此外,由於對外漢語教學的特殊性,教師還應該具有一定的外語會話能力,以便於和外國留學生交流與溝通。
3.加強師德師風建設。對外漢語教學的對象是外國人,這就要求教師站在為祖國爭光、為民族爭氣的高度,以強烈的政治責任感和民族自豪感,講好每一節課,做好每一件事。加強思想修養,提高政治素質,以高尚的道德情操去影響學生,感染學生,以自己的實際行動去弘揚中華民族的傳統美德。
(三)重視課堂教學研究
課堂教學是對留學生講授漢語知識、傳播中國文化的最重要形式,因此,必須重視課堂教學研究,提高課堂教學質量。要達到這一目標,應該做到以下四個「結合」:
1.把傳統教學方法與現代教學技術結合起來。隨著高等教育教學改革的不斷深入,現代教育理念和現代化教學手段越來越受到人們的重視。在網絡化教學日益普及的今天,我們一方面要繼續發揮傳統教學方法的優勢,系統講解,紮實訓練;另一方面,要根據教學需要,儘可能採用現代化教學手段,通過多媒體教學,把所要講授的抽象的語言知識形象地展示給學生,使他們更感性地理解漢語漢字,更直觀地感知中國文化。這樣不僅可以營造出良好的課堂氛圍,增加課堂教學的趣味性,提高學生的學習積極性,而且可以提高課堂教學效果。
2.把語言講解與文化傳播結合起來。對外漢語教學既是一種語言教學,又是一種文化教學。對於外國留學生來說,學習漢語的過程實際上也是他們了解並接受中國文化的過程,因此對外漢語教師肩負著講授漢語和傳播中華文化的雙重任務。而作為記錄漢語的漢字和作為語言建築材料的詞彙,承載著最為豐富的文化因素,它們不僅蘊含著中華民族文化發展的歷史,而且反映出社會生活的方方面面。因此,教師在課堂教學中,既要認真講解每一個字的形、音、義,分析每一個詞的意義和用法,又要講清這些字和詞背後的文化內涵。掌握字、詞的意義可以幫助留學生理解其文化內涵,反過來,掌握了字、詞的文化內涵又可以幫助留學生理解其意義,二者相互促進,共同提高。
3.把日常教學與HSK考試結合起來。漢語水平考試(HSK)是國家漢辦舉辦的、為了測試母語為非漢語者的漢語水平而設立的國家級標準化考試,它不依據任何一種教材,考試的內容根據相應的等級隨機確定。作為一種測試手段,HSK具有較高的可信度和權威性。因此,HSK考試不僅是外國留學生評價自己漢語水平的標準,而且也是檢驗各高等學校對外漢語教學水平的標準,同時也是各單位錄用母語為非漢語者的主要依據。
雖然通過了HSK相應等級的考試對每一位外國留學生來說都具有重要意義,但是,因為對外漢語教學的最終目的是培養和提高留學生對漢語的理解和運用能力,而不是為了通過HSK考試,所以,在日常教學中,既要按照教學計劃,扎紮實實地講好每一節課,又要兼顧HSK考試相關內容的訓練,把常規教學和HSK考試有機地結合起來,尋求二者的最佳契合點。這樣既增加了課堂教學的實用性,又提高了學生的聽說讀寫能力。
4.把課堂教學與課外活動結合起來。課外活動是課堂教學活動的延伸。如果說課堂教學的主要功能是學習理論知識,那麼課外活動的主要功能就是提高實踐能力。所以從某種意義上說,課外活動具有更重要的意義。課外活動的形式多種多樣,在校內,可以組織各種社團,開展文化活動,如漢語知識比賽、文學知識比賽、中國文化知識比賽等,或唱中文歌、排練中文節目等。在校外,可以組織留學生到社區,直接融入中國社會,接觸和了解中國文化,讓留學生有更多機會與中國人溝通和交流,這樣不僅可以鞏固他們在課堂上學到的漢語知識,而且還可以提高他們的漢語應用能力,增強他們對中國文化的理解和認同。
參考文獻:
(1)李豪,田宇.論對外漢語教學中存在的問題和改革策略[J].文學教育,2012(7).
(2)刁世蘭.對外漢語教學的現狀與發展趨勢[J].遼寧行政學院學報,2010(8).
(3)任玉芹.對外漢語教學現狀及對策探討[J].華章,2013(7).
(4)肖忠民,盧普玲.地方高校對外漢語教學的問題與發展研究[J].教育學術月刊,2010(1).
(責任編輯 張海鵬)

收藏

相關推薦

清純唯美圖片大全

字典網 - 試題庫 - 元問答 - 简体 - 頂部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.