靜網PWA視頻評論

李白和貢戈拉的詩意人生

2023年10月29日

- txt下載

龔茜
內容摘要:李白是中國家喻戶曉的唐代詩人,是中國古代詩歌史上最璀璨的明星,他優秀的詩篇膾炙人口,把中國的詩歌藝術推上了頂峰;而貢戈拉是西班牙「黃金世紀」的傑出詩人,是西班牙文壇三大巨匠之一,他巴洛克詩歌富於變化的表達方式,追求藝術完美的「誇飾主義」文風在當時的西班牙盛極一時,影響深遠。李白被國人尊稱為「詩仙」,而貢戈拉也被世人譽為「抒情王子」。本文將從歷史視角,剖析東西方兩大詩壇聖手在遭遇 「生命」和「愛情」的倫理困境時所表現的文化之源與倫理之根。無論是東方藝術還是西方哲學,他們在詩歌創作中碰撞出的情感火花,都彰顯出了感人至深的倫理力量。
關鍵詞:李白 貢戈拉 唐代 黃金世紀 倫理困境
中國唐代詩人李白在西班牙語學術界與讀者中受到無比的熱愛,西班牙語的《世界文學詞典》將李白作為單獨的條目收入其中,可見其傳播影響非同一般,詩人對美酒的沉醉,對自由的嚮往,對生命的感悟都符合西班牙語讀者的審美追求。而西班牙「黃金世紀」誇飾主義詩歌流派的創始人貢戈拉在中國西班牙語學者的眼中,其西班牙文學史中的地位堪比李白之於中國文學。貢戈拉的詩歌可謂是西班牙古典文學的一座高峰,多少人服膺其才華,就連塞萬提斯都曾經自愧不如。對於貢戈拉的研究中國國內還處於初步階段,西班牙古典文學研究空間巨大。從歷史與比較文學的視角,兩位「詩仙」雖跨越了八個世紀,相隔了上萬公里距離,卻在歷史出生、詩歌風格及文學影響上碰撞出了智慧的火花。
一.在詩歌中燃燒的兩顆靈魂
同樣是嗜酒如命,放蕩不羈,同樣是家境富裕,雲遊四方,中國唐代詩人李白(701-762)與西班牙詩人貢戈拉(1561-1627)以同樣真摯純厚的情感,豐富的想像和誇張的比喻寫下了大量的名篇。由於兩位作家的生活背景不同,所接受的文化和宗教等方面的影響不同,因而二人詩歌中在其思想情感和詩學表達方面各有千秋。詩歌藝術的比較,既可反應人類的本質相通,靈魂相通,「文本在本質上是倫理的藝術」(聶珍釗:14),又可管窺中西抒情詩的異同,及其背後所蘊涵的中西生命意義、宗教觀念與社會倫理文化。
二.歷史的相似與情感之魂
唐朝(618-907)是中國歷史上一個強盛的王朝,統治289年,但任何一個王朝都無法改變由盛轉衰終至滅亡的命運。唐王朝先後開創「貞觀之治」(672-649)、「開元盛世」(712-741),盛極一時,而後逐漸走向衰敗,這一歷史轉折時期誕生了一代文學巨擘——李白。相似的畫面,發生在800多年後的西班牙。1492年,西班牙完成大一統,哥倫布發現美洲新大陸,西班牙帝國逐漸晉升超級大國,盛極一時後逐漸衰敗,這一歷史背景也是貢戈拉生活的年代。16至17世紀之間的兩百年里歐洲歷史風雲變幻,西班牙無敵艦隊敗北,尼德蘭起義,葡萄牙獨立,在經歷費利佩二世統治巔峰時期後西班牙逐漸失去歐洲的霸權地位。費利佩三世繼位後,西班牙走進權臣主政的歷史時代,萊爾瑪公爵成為寵臣,貢戈拉的代表作就有《萊爾瑪公爵頌》。中國的「大唐盛世」與西班牙的「黃金世紀」,雖相隔了八個世紀,卻以相似的歷史潮流,積澱了中西方浪漫主義的天才人物。
三.藝術的碰撞與倫理之根
李白,獨步千古行雲流水,盡顯盛唐蓬勃之氣;貢戈拉,思變圖新,才華橫溢,是「貢戈拉語」締造者,是巴洛克精神的領導者。李白詩歌藝術的最大特點是融會了屈原和莊周的藝術風格。在他的作品中,經常綜合運用豐富的想像、極度的誇張、生動的比喻、縱橫飛動的文字、充沛的氣勢,形成獨特的雄奇、奔放、飄逸的風格。李白的作品既有屈原執著熾熱的情感,又有莊周放達超脫的作風(郁賢皓:12-13)。而貢戈拉善用比喻誇張、喜用冷僻的典故、晦澀難懂的詞彙,塑造怪異奇崛的形象,像人類想像力發出挑戰,把「誇飾主義」手法發揮得淋漓盡致,他將詩歌中敏銳的藝術感覺發揮到了極致,但詩歌創造中又不可避免的陷入了為了藝術而藝術的過分雕琢與矯揉造作。但奇特的是這樣的詩歌語言卻又具有了非同一般的衝擊力和張力感,詩歌內容喜用神話希臘羅馬神話典故來隱喻,意象繁複、色彩豐富,韻律十足、交相輝映,締造了西班牙人朗朗上口的「貢戈拉語」。
在抒發「生命感悟,時光倏忽」的詩歌主題時,兩人的處理方式不同,但本質卻相通。如《將進酒》中李白寫到:
黃河之水天上來,奔流到海不復回……
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月……
李白詩中充滿樂觀豪邁之情,用「黃河」隱喻自己的文化之源,民族認同的倫理之根,這種合理而又極度誇張的手法使黃河具有震撼人心的魅力。同樣是生命主題,勸誡及時行樂,李白以「酒」「月」說事,而貢戈拉又是怎麼處理的呢?
為與你的秀髮爭衡,太陽徒然閃光耀金;
你的前額高潔如雲,藐視笑傲原野百合。
你的朱唇光焰耀眼,似康乃馨鮮艷初綻;
你的頸項俊俏挺拔,賽過水晶剔透晶瑩。
享受你的金髮前庭,還有你的鮮唇秀頸,
切莫辜負韶華勝金,金絲終成銀花萎枯,
你也會變成土,變成煙,變成灰,變成影,變成無。
貢戈拉這首十四行詩《mientras por competir con tu cabello》以「女性」說話,在古代,女性在西方社會中的地位就不容小覷,以「女性」說事,說服力與認同感較高。而在古代中國,則普遍有重男輕女思想,中國人更注重民族大義,家國情懷。試想西方神話中的諸神皆有情人,中國神話中卻非如此,文學是審美的藝術,倫理意識的差異乃是詩歌表達方式的不同的關鍵。但不管東方人,還是西方人,畢竟人性人心本質相通,可謂「大同小異」,只不過不同於細節,如陳眾議先生所說「文學恰恰是我們捕捉不同人心之細微、精妙的最佳途徑」。
在抒發「愛情」的詩歌主題時,李白善用真實存在的歷朝歷代的名人說話,而貢戈拉喜歡引用真幻相間的希臘神話典故。李白直抒胸臆,貢戈拉感情表達則朦朦朧朧,甚至有時候雲山霧罩。如李白的《中山孺子妾歌》中寫到:
中山孺子妾,特以色見珍。
雖不如延年妹,亦是當時絕世人。
桃李出深井,花艷驚上春。
一貴復一賤,關天豈由身。
芙蓉老秋霜,團扇羞網塵。
戚姬髡剪入舂市,萬古共悲辛。
詩中提到了眾多歷史人物:中山王之孺子妾以美色得寵於帝王;「延年妹」——李延年的妹妹李夫人,有傾國傾城的美貌,是漢武帝最寵愛的妃子;「團扇」指的乃是《團扇歌》,漢成帝時,班婕妤失寵,供養於長信宮,作此歌以表達自己失寵後的心情。李白寫的是女子色衰被棄的遭遇。戚姬,是漢高祖寵妃戚夫人,在高祖離世後受酷刑。李白以歷史說明以色受寵者失寵後都是悲慘結局。
而貢戈拉則以神話典故說明了愛情就像「坦塔羅斯的蘋果」,可望不可即,是害人的「毒藥」。
那是坦塔羅斯的蘋果,
而不是玫瑰,
因為對人的誘惑以後會逃脫,
而愛神留下的只是毒藥。
選自趙振江《西班牙黃金世紀詩選》
坦塔羅斯是希臘神話中的人物,是宙斯的兒子,他殘忍地讓人把自己的兒子珀羅普斯殺死,煎烤燒煮,做成一桌菜獻給眾神吃,他的惡行激怒了宙斯,於是宙斯嚴厲懲處了他,讓其站立於齊下巴的深水中,一旦他渴了嘗試去喝水,水就會下降,那麼他永遠也喝不到水;樹上結滿了香甜誘人的蘋果,一旦他抬頭想要吃蘋果,蘋果就隨著樹上升,他也永遠吃不到蘋果。以「坦塔羅斯的苦惱」來比喻能夠看到目標卻永遠達不到目標的痛苦,這就是「愛情」。 「誇飾主義」奇幻的手法,雖艱澀難懂,卻讓人不得不感嘆貢戈拉的博學多才與奇情異想。
上述表達方式可以看出,不同於李白詩歌藝術手法的現實主義取材,貢戈拉愛情詩歌中的大量意象帶有更為鮮明的浪漫主義色彩;而在詩歌的倫理表達上,傳統中國的君臣思想和民族大義更突出,倫理根源成為了詩人創作的源泉。貢戈拉的詩中,愛情的甜蜜令人渴望,但馬上峰迴路轉,愛情是「毒藥」,通過他的詩歌折射出「兩張面孔」的貢戈拉在遭遇愛情時的衝突與融合,在面對生死虛無時的享樂主義與悲觀主義的矛盾心態。貢戈拉詩歌給人以永久的啟悟,「誇飾主義」詩歌風格不僅在20世紀西班牙賡續,也在拉美文學史上傳頌,從他的詩歌中體現了融會貫通的巴洛克精神和多元化的文化審美追求,糅合了理想與現實,給人真幻相間和兼收並蓄的藝術感觀。
總而言之,無論是東方倫理意識還是西方哲學思想,他們在詩歌創作中碰撞出的情感火花,都彰顯出了感人至深的倫理力量。
參考文獻
[1]陳眾議,范曄,西班牙與西班牙語美洲文學通史[M].南京:譯林出版社,2018年版,第75頁,第207-213頁,第228頁.
[2]金瓊,西班牙巴洛克詩人路易斯·德·貢戈拉的兩首詩解讀[J].名作欣賞 2011(8),第112-113頁.
[3]李翠蓉,詩仙遠遊西語世界——李白詩歌西班牙語翻譯綜述[J]..綿陽師範學院學報 2016(12),第10頁.
[4]聶珍釗,文學倫理學批評:基本理論與術語[J].外國文學研究2010(1),第14頁.
[5]郁賢皓,李白全集注評[M].南京:鳳凰出版社,2019年版,第12-13頁.
[6]趙振江,西班牙黃金世紀詩選[M].北京:崑崙出版社,2000年版,第102-103頁.
(作者單位:浙江越秀外國語學院西方語言學院)

收藏

相關推薦

清純唯美圖片大全

字典網 - 試題庫 - 元問答 - 简体 - 頂部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.