靜網PWA視頻評論

SAT考試填空題常見答題誤區解析

2023年08月27日

- txt下載

  眾所周知,SAT 考試分為Math,Writing 和Critical Reading 三個部分。而由於Critical Reading 的考查包括了閱讀理解和填空兩種難度相對較高的題型,所以這部分一直是中國考生比較頭疼的單項。閱讀理解自然不用說,很多同學都反映,不管在任何考試中,閱讀都很讓人頭痛。的確,拋開各個考試的難度和考察方向不談,單說閱讀文章中出現的生詞,就已經足夠讓人感到頭痛了。而填空從呈現形式上來說,對詞彙的考察難度更高,而且考查方式更直白,比如像下面這個題:
  Profess or Williams disdained tradition: she regularly attacked cherished beliefs and institutions, earning a reputation as ______.
  A. an egalitarian
  B. a dowager
  C. a dilettante
  D. an iconoclast
  E. a purveyor
  如上所示,考生在看到這類題目的時候往往會覺得無從下手,因為文中所給的單詞基本上都大大超出了高中生所掌握的詞彙範疇,所以大部分高中生在看到這類題時都會望而卻步。
  那麼,如何在短時間內在Critical Reading,尤其是其中的填空部分中取得高分呢?下面,我們分析一下填空考試複習過程中出現的一些經典誤區。
  常見誤區一:背過單詞就可以做到填空全對。
  填空考試,顧名思義就是在句子中留出空格,讓學生選擇正確的單詞補全句子。恰恰也正因為題型的呈現方式,導致很多學生認為單詞就是填空考試的全部,背過單詞填空就沒問題,就可以全對。真的是這樣嗎?下面我們來看一道題,本題的詞彙量水平基本和托福考試詞彙量的要求一致,我們來看一看這個題的答案是什麼:
  For many of the villagers, marriage was a practical ___, one not necessarily___ of love but nevertheless grounded largely in economic advantage.
  A. arrangementdevoid
  B. entertainmentdisparaging
  C. attitudeconsisting
  D. bargainworthy
  E. misfortunetrusting
  看完之後,相信很多人可能會把答案選為C 或者是D,而事實上這道題的正確答案是A。類似這種出現語言陷阱的題目其實在SAT 考試中並不占少數,畢竟,SAT 填空考試的考查的確是以詞彙為基礎,但是詞彙並不是所要考察的全部,而只是其中的一個部分。所以,在準備SAT 考試的填空分項之前,先要有個明確的目標,樹立正確的概念。否則,複習工作往往會事倍功半。
  常見誤區二:單詞背了很多遍,可填空還是不會做。
  關於背誦單詞,相信很多讀者和考生們都經歷過從絕望中尋找希望的心路歷程。很多同學也常常會問我,背單詞有沒有什麼捷徑?其實單詞的背誦幾乎沒有捷徑可言,硬要說有,也只能是基於對於詞根詞綴的理解和極高頻率的重複。在日常學習中,我發現很多高中生的單詞背誦往往存在以下問題:
  1、單詞背誦的重複頻率不夠。
  很多同學在背單詞的時候,單純地只追求自己背了幾遍,每天背了多少,而不追求效果。單詞背誦的任務並不是一張好看的糖紙,無需跟別人的背誦速度比較。我們在背單詞時要做到的自己心裡有數,今天背了的單詞,要保證的確是背過的。同時,要輔以極高的複習頻率。艾賓浩斯遺忘曲線中顯示,任何信息如果在九天裡面被連續重複七遍,那將成為這個人的終身記憶。所以我們在背單詞的時候,除了要在背誦的量上面下功夫,還要合理地安排好自己的複習周期。
  2、單詞背誦的質量有問題。
  很多同學在背單詞的時候對自己求全責備,對於單詞所有的詞性、含義都要做十分精準的記憶;與此相反的,還有一些同學對自己的要求不高,覺得只要記住單詞的大概長相就好。這兩種背誦方法都有問題。為什麼呢?首先,SAT 考試的填空部分並不涉及對詞性的考察,所以,如果考生在詞性上過分糾結,很容易把自己帶入死胡同;其次,很多單詞的含義都是依據上下文語境做出的翻譯,以aggressive 這個詞為例,到底翻譯成有進取心的還是翻譯成有侵略性的都必須要考慮上下文中的內容,如果單純死記硬背,必然導致對單詞的理解出現偏差。至於只追求記住單詞的大概長相的同學,在一開始的時候可能會記得比較快,但是隨著後期的背誦量加大,就會出現遺忘甚至是混淆的現象。所以,單詞的背誦不但要在複習上下功夫,也要在單詞背誦的質量上嚴格把關。
  常見誤區三:單詞在詞彙書上認識,但是放在考場上就不認識了。
  在近年的教學中,我發現存在提出這種問題的同學不在少數。很多同學在考前的確在單詞背誦上下了很大的功夫,但結果卻收效甚微。甚至還有的同學直言自己在單詞背誦中的確是輔以了很高的複習頻率,但是一上考場,所有記住的信息就都不翼而飛了,這是什麼原因導致的呢?
  1、語文功底不夠紮實。
  在SAT 考試中談語文學習,或許有些跑題。但不能否認的是,語言學習是有很多的相似之處的。我們曾經在強化班中做過測試,同樣的給出一個單詞,有的同學可以迅速將這個詞和以前講過的近義詞、反義詞、易混詞連在一起,但有的同學卻無動於衷。所以,作為SAT 這樣一個考察學生學術水平的考試而言,詞彙運用所考察的能力,其實和我們在中學階段乃至小學階段所掌握的漢語運用能力是相似的,這需要考生在備考時加強英語原著閱讀的比例,在閱讀中強化對單詞的理解和記憶。
  2、缺少在題目中的應用。
  單詞的運用離不開句子,說到底,字、詞、句、篇這幾個概念是互聯的。很多同學只是死記硬背了某個單詞的孤立含義,在背完之後,不但沒有去看詞彙書中所給的例句,更沒有去做填空題,只是一廂情願地認為單詞背完就大功告成了。所以所謂的不認識,其實是平常的練習量不夠,沒有真正掌握這個單詞的用法。因此,同學們在背單詞的時候最好同時看一下單詞的例句。
  3、沒有真正理解詞彙書所示的含義。
  由於SAT 考試培訓的興起,市場上參考書質量也良莠不齊。首當其衝的,就是詞彙書。由於編寫成本低廉,SAT 詞彙書幾乎能在各個書店中找到形形色色的版本。在這些參考書中,也不乏翻譯不準確的問題。然而更多的,則是考生沒有對所示含義做精準的理解。舉個例子,eclectic這個單詞在2012 年前後幾乎無一例外地被翻譯成了中庸的。可是何為中庸?很多高中生由於參考SAT,早早就放棄了高中語文的學習,所以一看到這個解釋也不經過思考,就武斷地認定中庸的含義等同於平庸。而這個詞真正的英英解釋則是various或者是collective。所以,考生如果在背單詞的過程中遇到拿捏不準的中文解釋,一定要藉助於韋氏字典這樣的專業英英字典來進行進一步的理解,而不要用自己的常識判斷單詞的含義。
  以上就是目前為止在SAT 考試填空中,考生們的常見問題。最後,跟大家分享幾個考試複習中的小策略:SAT 考試的三個單項下的五種題型難度各不相同、考點各不相同、甚至解題技巧都大相逕庭。考生們在準備考試的時候一定結合自己的備考時間對考試目標做合理的分析,千萬不要在無謂的部分浪費自己的時間,也不要過度透支自己的體力。最後,希望各位同學能在2014 年的SAT 考試中取得理想成績!
  

收藏

相關推薦

清純唯美圖片大全

字典網 - 試題庫 - 元問答 - 简体 - 頂部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.