靜網PWA視頻評論

考研英語複習流程指南攻略

2024年01月05日

- txt下載

考研英語複習流程指南攻略
我們在進行考研英語的複習時,需要把全過程規劃好,才能更好進行學習。小編為大家精心準備了考研英語複習的過程,歡迎大家前來閱讀。
考研英語複習單詞的全過程
一、明明是自己認識的簡單詞,但不知道在句中是什麼意思
考研英語中時而會出現一些專有名詞,體現一定的背景知識,需要同學在複習過程中注意積累相關的背景知識。如:Instead it is now baking another approach that seems to be gainingtraction around the world, called “graduated response”。這是摘自《經濟學人》中的一篇文章中的一句話。學生不理解Instead的用法,不理解back在這裡是什麼意思,也不理解“graduated response”指的是什麼。
instead只是一個副詞,表示“相反”,與上文形成對比,理解它的意思就可以了。但是,在考研里,它算是一個比較常見的邏輯關聯詞,就像but一類轉折詞一樣,拼接句子之間的邏輯關係。考研閱讀中,熟詞生義是一個非常常見的現象。back,是一個簡單詞,而在考研中,不考它的常見意思,而是考它的辟義。back可以做動詞,表示"支持",此句就是用了它這個意思。考研閱讀在詞的考查這一方面,還會考查詞的搭配。
二、句子中每個單詞都認識,但就是不知道句子是什麼意思
Critics of the RIAA’scampaign pointed out that if Mr. Thomas-Rasset had stolen a handful of CDs fromWal-Mart, she would not have faced such severe penalties. The judge threw outthe verdict, saying that he had erred by agreeing to a particular “juryinstruction” (guidance to the jury on how they should decide a case) that hadbeen backed by the RIAA. He then went further, calling the damages “whollydisproportionate” and asking Congress to change the law, on the basis that Mr.Thomas-Rasset was an individual who had not sought to profit piracy。
這同樣是摘自《經濟學人》中的一篇文章中的一段。學生不理解第三個句子中的calling the damages “wholly disproportionate”這一部分到具體意思,也不明白an individual who這一部分的理解。這個句子難點在於he指代,以及the damages所指。he指代thejudge,這段第二句提到,該法官表示自己在判決中出了錯誤。第三句就緊接著說這位法官做出進一步表示。calling理解為“堅稱,認為。。”,call sth+adj表示“認為某事怎麼樣”。damages是指給雙方造成的損失,唱片被盜給Wal-Mart 帶來的損失,以及判決對Ms.Thomas-Rasset帶來的危害。之後的disproportionate,“不成比例地”,也可以暗示一定是指兩方 面的比例協調關係。call the damages the wholly disproportionate,意思就清楚了,即“認為給雙方造成的危害不對等,不成比例”,暗示給Ms.Thomas-Rasset的判決太重,就 因為盜版CD,就判這麼嚴重,比例失衡,不足以判那麼嚴重的罪。句子末尾部分,Ms.Thomas-Rasset was an individual who ...,可以採取融合法,Ms.Thomas-Rasset是一個什麼樣的人,或直接說Ms.Thomas-Rasset怎麼樣了。所以,這部分老師給你的參考譯文是:Ms.Thomas-Rasset 並沒有試圖從盜竊中獲利。
總之,詞彙的一詞多義,搭配,以及句子理解,一定要結合語境,並在查詞典的情況向進行推斷。這兩個句子比較具有代表性,這也是大部分同學在此階複習中碰到的類似問題,這部分內容需要積累。


梳理英語語法體系及核心考點


在暑期階段,同學們通過詞彙的複習階段後,建議抽時間總體回顧一下語法的複習。因為語法是考研英語最為基礎也是最為重要的部分,如果語法基礎不好,閱讀理解是看不懂的,閱讀理解很多問題的解決都需要看懂長、難句所表達的意思,作文部分也是如此,如果語法基礎不夯實,如何去尋求正確句子的表達,更別奢談句式 的靈活多變,運用更多的亮分詞彙。鑒於此,語法學習的重要性不容忽視,所以考生在平時複習的時候一定要認真學習。
大綱對語言知識的考查要求包括兩個方面:語法知識和詞彙。關於語法知識,大綱要求考生能熟練地運用基本的語法知識。英語(一)未專門列出對語法知識的具體要求,英語(二)則列出了八個語法知識點,這就意味著英語(一)對語法考查的範圍更大,難度也更大,因此考生應把中學到大學期間所學的所有語法點認真掌 握,並加以靈活運用。
突破考研英語翻譯
面對英語翻譯,考場上有人嘆息,覺得它太難;有人搖頭,看它不懂;有人咬牙切齒,因為總是嘔心瀝血披肝瀝膽翻出一句卻只得了0.5分。在許多考生眼裡,考研翻譯成了一塊食之無味棄之可惜的雞肋。跨考考研英語教研室老師認為,英譯漢,並不是雞肋,很多人百思不得其解,考研英語為何要專門設置翻譯這個板塊?其實翻譯的目的主要考查考生準確理解內容或結構較複雜的英語材料的能力,英譯漢只是手段,其實質還是考查研究生階段用的最多最廣的一項技能——閱讀理解。
準備考研的同學是從中學一路考上來的,自然了解閱讀理解從來都是各種英語考試的火力集中點。而考研英語對閱讀能力的考查則分為兩大方面,一方面是考查學生對文章全局把握的泛讀能力,另一方面是考查學生對重點句子細微理解的精讀能力。大部分考生平時所做的閱讀訓練都是泛讀,缺乏長難句精確分析和理 解的訓練,因而閱讀成績的提高會遇到瓶頸。英譯漢的訓練就是突破這個瓶頸的最好方法。考研輔導專家提醒考生,主要原因就在於考研翻譯和考研閱讀其實是相輔相成的,英譯漢的訓練會為你閱讀理解部分的應試提供堅實的能力基礎。你不是覺得閱讀理解的文章句子長、結構不好把握、難以理解嗎?翻譯恰恰就是訓練你對一 個長句子進行拆分、解讀,理清結構,弄懂指代,掌握意思的能力的。有了這個能力基礎,你的閱讀速度和理解準確度就會大大提高,自然在考研閱讀中過關斬將、遊刃有餘。
考研英語大綱解析支招拿下語法
考生應該能夠熟練地運用基本的語法知識。依據最新大綱提示,英語一的大綱沒有專門列出對語法知識的具體要求,比較籠統,但是對於常考的、高頻語法知識點,我們務必要熟練掌握,比如說定語從句、狀語從句、賓語後置、倒裝等。並且要學會分析長難句以及特殊句式,這是考研英語中的難點,在閱讀理解中出現地比較頻繁,所以生在平時複習的時候,可以結合真題,把這些句式摘錄下來,分析其結構,不斷操練,定會識破語法真相。英語的寫作是個輸出能力的體現,除了背誦一些模板和一些必要的技巧外,熟練的英語語法對於寫作的.作用不可小覷,作文分值很大,占了差不多1/3江山,在文章的表達上,文章結構的多樣性固然重要,但文章的準確性(遣詞造句)也同等重要,而這些都需要夯實的語法作為支撐,否則,如果語法不好,即使骨架支得比較好,但由於空中樓閣,最終給人不充實的感覺。提高寫作能力(表達準確性上)的一個比較好的方法就是進行中英文筆譯,中英文轉換,反覆訓練,一段時間後會豁然開朗,寫作準確性定能大為提升。
總之,語法的學習對於考研英語非常重要,它猶如蓋房子需要磚,需要夯實地基一般,否則,如果這些基礎性活沒有弄好,大廈肯定會倒塌的,語法的作用也是一樣的,如果掌握不好,文章的理解和判斷肯定會大大折扣。所以,考生在複習相關知識的時候,一定要有針對性的複習,結合真題複習,在實踐中提高掌握考研語法和詞彙。20xx年詞彙、語法上的要求和規定和往年沒有變化,考生可以按照以前的複習方法有條不紊地進行複習。夯實語法基礎,在考研的戰場上盡情發揮,爭取得出好的分數,考入理想的院校。


考研英語語法專項突破訓練及解析


1. Exceptional children are different in some significant way fromothers of the same age. For these children ________to their full adultpotential, their education must be adapted to those differences.
A. to develop
B. to be developed
C. developing
D. will develop
2. Space exploration promises to open up many new territories forhuman settlement, as well as _________the harvest of mineral resources.
A. leads to
B. to lead to
C. leading to
D. lead to
3. Someday, solar power collected by satellites ________ the earthor fission power (裂變能)manufactured by mankind may give us all the energy we need for anexpanding civilization.
A. circled
B. to circle
C. circling
D.circles
4. In this experiment, they are wakened several times during thenight, and asked to report what they ________ .
A.had just been dreaming
B. are just dreaming
C.have just been dreaming
D. had just dreamt
5. Her terror was so great ________ somewhere to escape, she wouldhave run for her life.
A. only if
B. that there had only been
C. that had there only been
D. if there were only
試題答案及解析:
1. AFor these children to develop to their full adult potential在句中做目的狀語,thesechildren 是to develop 的邏輯主語,這種主謂關係在目的狀語中一般是不能用分詞表示的。B中不定式被動式與句意相悖;for不是連詞,故不能選D,否則語句不通。
2. Cas well as 在語法功能上相當於介詞,所以在句中要接動名詞leading to。
3. C句子的主語為solar power or fission power,謂語是may give,collected by satellite circling the earth是後置定語修飾solar power,其中circlingthe earth 又是現在分詞短語修飾satellite,“環繞地球的衛星”,相當於the satellite which circles the earth。其他選擇項均不符合句子語法結構要求。
4. C句中已給出頻次狀語several times,說明要用完成時態,同時句子的時態定位是現在時they are wakened,顯然不能用過去完成時,所以選C。
5. C這是一個so…that結構表示結果狀語的句型, A、D 可以排除。在that從句中又有條件從句,而且應該是虛擬語氣結構,B中沒有表示條件的連詞,是錯誤的。C雖然也沒有連詞if,但採用了倒裝結構,可以將if省略,又是had done,表示與過去事實相反的假設,時態、結構完全正確,因此是惟一正確的選擇。

收藏

相關推薦

清純唯美圖片大全

字典網 - 試題庫 - 元問答 - 简体 - 頂部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.