靜網PWA視頻評論

《賣花聲·悟世》原文翻譯及賞析(喬吉)

2023年10月28日

- txt下載

【原文】賣花聲·悟世(喬吉)


肝腸百鍊爐間鐵,富貴三更枕上蝶,功名兩字酒中蛇。尖風薄雪,殘杯冷炙,掩清燈竹籬茅舍。
【譯文及注釋】
譯文
俠義肝腸千錘百鍊像爐中的鋼鐵,榮華富貴有如三更枕上蝶似的夢幻。功名兩字恰似杯弓蛇影全是庸人自擾。世道似尖利寒風,人情似疾風中翻卷如刀的薄雪,人世淒涼,一盞燈照著一杯剩酒和半盤冷菜,還是掩好燈守著這竹籬茅舍。
注釋
1、悟世:即對人世之悟,對人世的理解、看法。這裡指作者歷盡坎坷,飽經風霜後悟出了世態炎涼,看透了世情的黑暗。
2、百鍊:喻指屢經磨練。
3、枕上蝶:喻指虛幻的夢。莊子曾說自己夢中化蝶。《莊子·齊物論》:“昔者莊公周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。”
4、酒中蛇:用杯弓蛇影的典故,出自《晉書·樂廣傳》。這裡指虛幻不可捉摸之事。
5、尖風:利風。形容寒風如尖針刺骨。
6、薄雪:急雪。
7、殘杯冷炙(zhì):殘剩的酒菜,這裡指危勢利社會中受到冷遇。冷炙:指已冷的菜肴。杜甫《奉贈韋左丞丈》:“殘杯與冷炙,到處潛悲辛。”
8、清燈:清冷的油燈。
9、竹籬茅舍:象徵遠離鬧市的清貧生活。
【作品鑑賞】
《賣花聲·悟世》描寫一貧如洗的知識分子一邊用剩酒殘羹果腹,一邊則只能在竹籬茅舍中,在如豆青燈之下苦讀

喬吉這支《賣花聲》結構十分簡單,全曲雖只有六句,卻細緻地描繪出了一位飽經風霜的文人的生活境遇和他的思想世界。
“肝腸百鍊爐間鐵”,起句一語雙關。劉琨《重贈盧諶》有言:“何意百鍊鋼,化為繞指柔。”這句既指自己久歷磨難,備嘗艱苦,就如同鋼鐵一樣被鍛造,也指人像那爐中的鋼鐵一樣,變得堅硬冰冷,失去了對生活的熱情。接下來“富貴三更枕上蝶”一句語出《莊子·齊物論》,莊子曾在夢中幻化成蝴蝶,但醒來之後發現自己不過是莊子,喻指所謂的富貴榮華不過是一場虛幻的夢境。
“功名兩字酒中蛇”用的是“杯弓蛇影”的典故。相傳樂廣有一位親密的朋友,以前經常往來,但不知何故,很久都沒有來家拜訪,於是便設宴款待他。酒席之上,樂廣問他的朋友為何久不來家,朋友說以前來吃飯的時候看到酒杯中有蛇,回去便病倒了。樂廣聽後便告訴他那是牆上的弓在酒杯里投下的倒影,朋友明白之後病便不治而愈了。這句和上句一樣,指那功名也是虛幻之物,不必為此勞心勞神。
這兩句同時援引了“莊周夢蝶”和“杯弓蛇影”兩個典故,充分表明了作者對功名利祿的否定及蔑視,帶有很強的諷刺意味,也是作者對人生的一種領悟,和“悟世”的主題相對。

《賣花聲·悟世》表達作者寧願清貧,不改其志,依然鄙薄世俗追求,自守高尚的人生節操,表現了元代士人安貧樂道的人生價值取向
前三句可以說是直抒胸臆,奠定了全曲的感情基礎,從句式上來說是典型的鼎足對。“尖風薄雪,殘杯冷炙,掩清燈竹籬茅舍”,這三句的內容很淺顯,描述的始終貧寒悽苦的生活,是喬吉的自我寫照。寒風刺骨,雪花飛舞,家裡只剩下一些殘羹冷炙。住的是竹籬茅舍,到了夜晚燈光昏黃,自己還得在那如豆粒般大小的燈光下讀書,生活是何等的清苦。
作者巧妙地運用了雪花、殘羹、燈火、竹籬茅舍等事物,加之“尖”“薄”“殘”“冷”等形容詞清楚地描述出在當時的社會環境下,讀書人沒有地位,過著饑寒交迫生活的現實,引發人的深思。這也是前文作者為何會感嘆富貴功名如夢幻的原因,到此,敘事與抒情很自然地便融為一體,絲毫沒有生澀之感。
這支曲子內涵豐富,包含了作者對人生的思考、對歷史和現實社會的反思。喬吉一生落魄,懷才不遇,經過多年的漂泊,飽嘗世間人暖,終於感悟到一切到頭來只不過是一場空。心灰意冷的喬吉在破敗的居所中寫下了此曲,讀者從中也可以感受到一種蒼涼的悲劇氣氛。總體來說,這支《賣花聲·悟世》用詞清麗典雅,語調婉轉和諧,足以表現其藝術風格。

收藏

相關推薦

清純唯美圖片大全

字典網 - 試題庫 - 元問答 - 简体 - 頂部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.