靜網PWA視頻評論

商務日語口語學習「對方會接受我的邀請嗎」

2023年10月29日

- txt下載

  實例會話:
  男:村上さん、今晩予定あるか。
  女:いや、別に何もないけど。
  男:いい店を見つけたんだけど、今晩一緒に飲みに行かない?
  女:なんていう店。
  男:新宿に今度「シェリー」っていう店なんだけど、靜かで落ち著いた店、料理がおいしいんだ。
  女:へい、値段はどう?高いんじゃない?
  男:それが安いんだよ。
  女:そう、じゃあ、行く。
  男:じゃ、五時半に會社を出よう。
  女:わかった。
  男:じゃ、またあとで。
  男:村上,今晚有安排嗎?
  女:也沒什麼特別的安排。
  男:我找到一家很好的店,今晚一起去喝一杯?
  女:什麼店。
  男:在新宿,一家叫「莎莉」的店,很安靜大氣的一家店,菜也很好吃。
  女:是嗎?價格怎麼樣?不貴嗎?
  男:挺便宜的。
  女:哦,那就去吧。
  男:那麼,我們5點半離開公司。
  女:知道了。
  男:那麼,回頭見。
  口語策略:
  「~ましょうか」用於邀請人相信被邀請人肯定會參加其所建議的活動的場合。但如果邀請人沒把握被邀請人一定會參加時,則使用「~ませんか」,因為這時使用「~ましょうか」聽起來有強加於人的感覺,所以要特別注意。
  重要表達:
  別に
  別にこれという理由もない。也沒什麼特別的理由。
  なんて
  佐藤さんはなんていう會社にお勤めですか。佐藤在什麼公司上班?
  って
  駅前のベルっていう喫茶店、入ったことがある?你去過車站前那個叫「北麓」的咖啡店嗎?
  ~じゃない
  この部屋少し寒いじゃない。這個房間是不是有點冷?
  經典用例:
  明日、時間ある?明天有空嗎?
  いや、別に何もないけど。沒什麼特別的事。
  前の喫茶店で、一緒にコーヒーでも飲まない。我們在前面那家冷飲店喝杯咖啡吧。
  ええ、ぜひ。好,我一定去。
  ええ、いいですね。嗯,好啊。
  いや、それが、取引先の電話待っているんで不了,我正等客戶的電話呢。
  何かデザートでもどう?吃點兒甜點什麼的,怎麼樣?
  ありがとう。じゃ、遠慮なくいただきます。謝謝,那我不客氣了。
  また今度にしてくれる?還是下次吧。
  そうか、じゃ、また今度。是嗎,那下次吧。
  まあ、考えておきます。嗯,我考慮一下。

收藏

相關推薦

清純唯美圖片大全

字典網 - 試題庫 - 元問答 - 简体 - 頂部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.