靜網PWA視頻評論

聶魯達詩歌《第六首情詩》原文及賞析

2023年09月11日

- txt下載

我記得你去秋的神情。
你戴著灰色貝雷帽,心緒平靜。
黃昏的火苗在你眼中閃耀。
樹葉在你心靈的水面飄落。

你象藤枝偎依在我懷裡,
葉子傾聽你緩慢安樣的聲音。
迷惘的篝火,我的渴望在燃燒。
甜蜜的藍風信子在我心靈盤繞。

我感到你的眼睛在漫遊,秋天很遙遠:
灰色的貝雷帽、呢喃的鳥語、寧靜的心房,
那是我深切渴望飛向的地方,
我歡樂的親吻灼熱地印上。

在船上瞭望天空。從山崗遠眺田野。
你的回憶是亮光、是煙雲、是一池靜水!
傍晚的紅霞在你眼睛深處燃燒。
秋天的枯葉在你心靈里旋舞。

  一九二四年六月,二十歲的聶魯達出版了他的第二本詩集《二十首情詩和一支絕望的歌》。這本詩集立刻為詩人贏得了聲譽。本詩集收選詩人給他的第一個戀人的愛情獻詩。一九二一年, 詩人與十八歲的姑娘阿爾維蒂娜·羅莎·阿索卡爾同在聖地亞哥教育學院學習法語,兩人一見鍾情。一九二二年,阿爾維蒂娜·羅莎·阿索卡爾留學法國,兩地書信不斷。愛與青春釀出《二十首情詩和一支絕望的歌》的醇酒。這是其中的第六首。整首詩沉浸在一種暖色調的溫馨之中。
  詩以回憶開頭。在秋日黃昏的霞雲下, 只有「你」與「我」。霞色與灰色貝雷帽形成對比,一暖一冷,「你」的優雅、平靜與「你」眼中閃耀著的愛的火苗形成一靜一動的對比。「樹葉」既是秋景表征又作為「我」之對象化, 在「你」的水面擴出漣漪。這又是一層動與靜的交織。而當藤枝與葉子互相依偎纏繞,一種甜蜜,一種渴望,一股情愛之火使「我」迷惘,使「我」手足無措。這迷惘、這渴望、這灼熱的親吻體現的是青春的單純、生命衝動和情愛的熱烈。
  詩的第四節深化了思念的意蘊。「我」和「你」曾戲舟曾登山,一起仰望天空,遠眺田野,如今「我」只有獨自一人遠思遠望。有關你的回憶明亮著「我」的心。 「我」知道,你神情依舊, 那愛情之火仍在你眼裡閃動,去年秋天的追思也一定旋舞在你的心頭,擾動你的靈魂。末一句中詩人用了「枯葉」形象,既照應了第一句「去秋」情景,道出離別的悲涼,使全詩染上一層淡淡哀愁, 更突出了「我」的思戀之情。那片曾經落進「你」的水面,傾聽「你」的聲音的葉子, 因對愛的思念, 為遙遠的「你」而枯萎了。而枯萎的葉子仍趨向於你的心靈,在不停地旋舞著,騷動著,歌唱著。
  真誠的思戀, 純凈的語言,清新樸實的詩句,把一對青年男女的愛情片斷永恆地凝固在人類文明史上。愛情是高貴的,尤其是當這愛情發自一顆博大真摯的心靈,尤其是當這愛情被這顆心靈用美好的語言所表達、所創造、所升華。
  

收藏

相關推薦

清純唯美圖片大全

字典網 - 試題庫 - 元問答 - 简体 - 頂部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.