靜網PWA視頻評論

簡練的外貿溝通方法

2023年09月08日

- txt下載

向溝通對手表示善意與歡迎——I will arrange everything. 如果溝通是由你發起,提供對手一切的方便,能使溝通一開始便在友善和諧的氣氛下進行。尤其是當你的溝通對手是遠道而來的,你熱心地告知他:「I will arrange everything." (我會安排一切。
)不但表現出你的誠意,也能使他在不必顧慮食宿等瑣事的情況下,專心與你進行溝通。溝通進行中應避免干擾 —-No interruptions during the meeting! 如果溝通的地點是在你的公司,那麼請叮嚀你的部屬,勿在溝通過程中做不必要的干擾。
因為過份的干擾會影響溝通的意願和熱忱。資料須充實完備 -—We have a pamphlet in English. 具體的物品通常比口頭描述更有說服力。
當客戶聽到你說 "We have a pamphlet in English."(我們有英文的小冊子。)或 "Please take this as a sample"(請將這個拿去當樣品。
)時,一定會興趣大增,進而問你許多和產品有關的問題。如果你平時資料搜集得全面,便能有問必答。
這在商務溝通上是非常有利的。要有解決問題的誠意 -—Please tell me about it. 當客戶向你提出抱怨時,你應該做的事是設法安撫他。
最好的辦法就是對他提出的抱怨表示關切與解決的誠意。你的一句「Please tell me about it」(請告訴我這件事的情況。
)或「I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work」(我為我的錯誤感到抱歉,並向您保證,我會盡全力處理此事。)令對方覺得你有責任感,也會恢復對你的信任。
隨時確認重要的細節 -—Is this waht we decided? 商務洽談中,一牽扯到金額、交貨條件和日期時,除了洽談當時要用口頭複述加以確認外,合約擬好後,更要詳細地過目一遍。一旦發現疑點,應立刻詢問對方「Is this what we decided? 」(這是我們說定的嗎?)合約內容真的錯得離譜,就應告訴對方「I'll have to return this contract to you unsigned."(我得將這份合約退還給你,不能簽名。
)以示抗議。任何合約上的問題,寧可羅嗦一點,也決不可含糊。
聽不懂對方所說的話時,務必請他重複 -—Would you mind repeating it? 英語不是我們的母語,聽不懂是很自然的。聽不懂又裝懂,那才是有害的。
其實請人家重複或再講清楚一點並不難,你只要說「Would you mind repeating it?"(您介意再講一遍嗎?),相信對方不但會再說一遍,而且連速度都會放慢些。如果你還是沒聽懂,那麼仍然要用這個老方法:」Could you explain it more precisely?「(您能解釋得更明白一點嗎?)

收藏

相關推薦

清純唯美圖片大全

字典網 - 試題庫 - 元問答 - 简体 - 頂部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.