靜網PWA視頻評論

簡單日語自我介紹

2023年10月05日

- txt下載

篇一:簡單日語自我介紹範文
簡單日語自我介紹範文
日語:
お疲(つか)れ様(さま)です。
私(わたし)は楊(ヤン)ともします。19歳(さい)。中山大學(なかやまだいがく)で勉強(べんきょう)しています。小(ちい)さいときに非常(ひじょう)に日本(にほん)のアニメ?漫畫(まんが)が好(す)きで、とても論(ろん)理(り)的(てき)推(すい)理(り)が好(す)きです。非(ひ)常(じょう)に名(めい)探(たん)偵(てい)コナンを見(み)ることが好(す)きで、コナンの毎回(まいかい)すばらしい推理(すいり)を十分(じゅうぶん)鑑賞(かんしょう)します。そして、私はずっととても日本(にほん)語(ご)を學(まな)ぶことができることを渇望(かつぼう)します。私の個性(かせいてき)は靜(しず)かで、交際(こうさい)が優(ゆう)れませんですけど、綿密(めんみつ)に、事(こと)をして秩序(ちつじょ)立(た)てます。そのため私は會計學(かいけいがく)ぶことを選(えら)んで、後(あと)で1(ひと)つの優秀(ゆうしゅう)な會計士(かいけいし)になりたいです。
以上(いじょう)です。
よろしくお願(ねが)いいたします。
中文:
我是小楊。今年19歲。就讀於中山大學。我從小就十分喜歡日本動漫,也很喜歡邏輯推理。因此十分喜歡看名偵探柯南,十分欣賞柯南一次又一次精彩的推理。因此,我一直很渴望能學習日語。我個性文靜,不善於交際。但卻細心負責,做事有條不紊。因此我選擇學習會計,希望將來能成為一個優秀的會>範文大全計師。
篇二:初學者如何用日語自我介紹
初學者如何用日語自我介紹
對於初學日語的朋友,在經過一段時間的學習後,已經對日語有了一定的基礎。那麼,在日常生活中應該如何運用學到的日語知識,用日語和對方流暢地交流呢?接下來,我們將以一些對話為例,將生活中的日語對話逐步地介紹給大家。
首先,我們來看看最先要掌握的「自己紹介(じこしょうかい)/自我介紹」。
其實,自我紹介也是有一定的基本格式。下面,我們舉幾個例子。
例1
はじめまして。王成(おうせい)と申(もう)します。中國(ちゅうごく)から參(まい)りました。わたしは大學(だいがく)の近(ちか)くの苺荘(いちごそう)というアパートに住(す)んでいます。日本(にほん)は初(はじ)めてなのでまだ何(なに)もわかりませんが、よろしくお願(ねが)いします。
初次見面,請多關照。我是從中國來的王成。我現在住在大學附近的一個叫「苺荘」的公寓。我是第一次來日本,還什麼都不懂,請大家多多關照。
例2
みなさん、はじめまして。張麗(ちょうれい)といいます。中國(ちゅうごく)の上海(しゃんはい)から來ました。趣味(しゅみ)は読書(どくしょ)と音楽(おんがく)です。早(はや)く日本語(にほんご)を覚(おぼ)えてみなさんと話(はなし)しができるようになりたいと思(おも)っています。どうぞよろしくお願(ねが)いします。
大家好,初次見面,請多關照。我叫張麗,來自中國上海。我的愛好是讀書和音樂。希望我能儘快學好日語,能和大家一起對話。還請大家多多關照。
例3
こんにちは。はじめまして。趙(ちょう)です。ぼくは、武漢(ぶかん)の出身(しゅっしん)です。大學(だいがく)では、経営學(けいえいがく)を専攻(せんこう)していました。カラオケが好(す)きなので、みなさんぜひいっしょにいきましょう。どうぞよろしく。
大家好,初次見面,請多關照。我是小趙。我來自武漢。我在大學念的是經濟學。我喜歡唱卡拉OK,大家請務必一起去玩啊。請多多關照。
從上面三個例子中,我們可以看出:
1、首先要用「はじめまして。/初次見面,請多關照。」來打招呼。比如說,「みなさん、はじめまして。/大家好,初次見面,請多關照。」「先生(せんせい)、はじめまして。/老師好,初次見面,請多關照。」。
另外,在「はじめまして。」的前面,還可以加上「おはようございます。/早上好。」或者「こんにちは。/您好。」之類的寒暄語。
2、在介紹自己的名字時,要用這幾個句型「(わたしは)~と申(もう)します。」「~といいます。」「~です。」。如果說「わたしの名前(なまえ)は~です。」的話,雖然句子意思沒錯,但是
會讓人聽起來不舒服。
另外,習慣上將姓和名都說出來比較正式,但是如果不是很正式的介紹,也可以只說姓的部分。【可以參照《中國姓氏日本讀法》】
3、自己一般用「わたし」來表示,如果是男生的話,也可以用「ぼく」來表示。
4、說到籍貫或者出生地的時候,可以用「~から參(まい)りました。」「~から來(き)ました。」或者「~の出身(しゅっしん)です。」來表示。
5、最後,還要記得說「(どうぞ)よろしくお願(ねが)いします。/請多關照。」。如果不是很正式的場合,也可以說得隨便一些,例如「どうぞよろしく。」
通過上面的介紹,大家可以自己也試著寫一下「自己紹介」,一定會經常用到的^^
做簡單的自我介紹,從下面選幾句就是了!
わたしはXXと申します、XX年の生まれ、XX大學でそつぎょうしました、せんもんはXX、英語能力はビジネスレベル、CET6しょうめいしょをとった、2年の人事管理経験がある、いじょう よろしくおねがいいたします!
我叫某某,某某年出生,畢業於某某大學,專業是某某,英語聽說讀寫流利,有6級證書,有兩年人事管理經驗,我的介紹完了,請多多指教!
①自分の名前をミドルネームを入れて紹介する

田中ペイペイ直樹です!→(みんなが驚く)→うそです。田中直樹です。
②一発ギャグをやる(誰もが知っているギャグ)

一発ギャグやります。 コマネチ!→しらける →そのあと、「みんなこのギャグパクリってわかってんのかな?」(獨り言風に)
③中國語風に自己紹介

(中國語っぽく適當にしゃべる)→みんな驚く→平然と日本語で自己紹介
【下面有個現成的例子,你可以看看】
こんにちは!
はじめまして、わたしは夏征宇(你可以用漢語讀)です。じゅうななさい、明るく性格を持っており、色々な人と友たちになりたい、色々な國の言葉や文化を學ぶことが好きです。ここで自己紹介をさせていただきまして、有難うございました。この短い時間で皆さんと一緒に過ごして嬉しいと思います。有難うございます。
女士,先生們:
大家好,我叫夏征宇,今年17歲,性格外向,喜歡與人交往.喜歡學習各國語言,文化.非常榮幸有機會能在這裡做自我介紹,也很高興能很大家一起分享這短暫的時間.謝謝.
私の趣味はスポーツをやる事です。色んなスポーツ中にサッカーが大好きです。普段少なくとも周に1回やっていました。最近、勉強忙しいですから、なかなか暇な時間が取れなくなりますので、殆どやっていませんでした。でも、サッカーのことを関心しております。毎周必ずスポーツ新聞を読みに行きます。ちょっと殘念ですが、最近、中國のサッカーチームは國際試合で全滅になりそうだ。 我的興趣是運動。在各種運動項目中,我最喜歡的是足球。平時至少一周打一次。最近學習比較忙的緣故,抽不出空餘時間,幾乎不打了。但是,很關心足球的新聞,每周的體育報肯定會去看的,有點可惜的是,最近中國隊在國際比賽項目上好像全軍覆沒。
或者
私の趣味は音楽鑑賞でございます。もちろんポピュラー音楽が大好きですけども、普段にクラシック音楽もよく聴きます。いつも部屋で音楽を聴きながら、文章を書きます。もし、何か悩んでいることがあれば、好きな音楽を聴いて気持ちが落ち著けます。 我的興趣是音樂鑑賞。當然了,我最喜歡的是流行樂,但是平時我也經常聽聽古典音樂。平時都是在屋裡一邊聽音樂,一邊寫文章。如果有什麼煩心事的話,聽聽自己喜歡的歌,心情可以平靜下來。
入學の場合
?學生の場合は今後の抱負を述べます。
資格取得のための學校やカルチャースクール、英會話スクールなどでは、自己紹介もかねて入學の経緯やこれまでの職歴などの話を
折り込むのも良いでしょう。
?ダラダラと長くなりすぎないように注意します。
[全體の構成]
1)會を開いてくれたことへのお禮
2)今後の抱負
3)よろしくお願いしますの言葉
例文:
本日は私たちのためにこのような歓迎會を開いていただき、本當にありがとうございます。
先輩たちの姿を見て、本當に活き活きと楽しそうで、私たちよりもすごく大人びてみえました。そして、この學校に入って良か
ったと改めて感じています。
今、私たちはこれからの三年間(四年間)を前に、期待で胸をふくらませています。
學生らしく勉學に勵むとともに、學業だけでなく、心も身體もひとまわり大きくなって巣立っていきたいと思っています。
みんな揃って笑顔で卒業の日を迎えられるよう、これからの三年間(四年間)をがんばっていきたいと思います。
先生方、先輩の皆さん、どうかよろしくお願いします。
[その他の使える文例?例文]
?この、歴史と伝統ある○○高校(○○中學)の名に恥じぬ よう、精一杯がんばっていきたいと思います。
?1人でも多くの友人を作りたいと思います。
篇三:日文自我介紹
日語面試的自我介紹 請將裡面的人名 年齡等個人信息加以替換
常見面試問題
1. まず、簡単に自己紹介してください。(まず、かんたんにじこしょうかいしてください)/請簡單自我介紹一下
はじめまして。私は○○と申します。どうぞよろしくお願いいたします。( わたしは○○ともうします。どうぞよろしくおねがいします。)
首先請允許我做簡單的自我介紹。
初次見面。我叫○○。請多關照
---這兩句是不可缺少的哦
私は二十三歳です。(わたしはにじゅうさんさいです。)西安工業大學でコンピューター科學と技術を専攻していました。(せいあんこうぎょうだいがくでコンピューターかがくとぎじゅつを こうしていました。)卒業してから健飛ソフト會社でソフト開発をしながら日本語を勉強してきました。
我23歲。西安工業計算機科學與技術專業。畢業後在翔飛軟體公司一邊開發軟體一邊學習日語
大家好,我叫張林,中國成都人,今年21歲,電子科技大學信息工程專業的應屆畢業生,很高興在這裡向大家介紹我自己.一直以來我對與通信行業有著濃厚的興趣,特別是電腦網絡,移動通信行業,大學時代自學了網站的設計與建設,能勝任網站的日常維護工作.如果被錄用,我希望能夠發揮我所有掌握的知識和才能,為了貴公司的繁榮,盡我所有的力量。在您百忙之中得到您的照顧,由衷感謝,以後還請您多多關照。最後,祝願貴公司繁榮昌盛……
私は張と申します。今年21歳です。電子科技大學では情報工程を専攻していましたが、今年卒業しました。ここて簡単に自己紹介をさせていただきます。
いままで、私は通信業に厚く興味持てます、特にコンピュータネットワーク、移動通信業、大學時代はネットワークの設計と建設を自學しましたが、常のネットワークの保護に対するは責任 (せきにん)に耐えるである。
もし貴社で勉強と仕事をチャンスが頂ければ、身に付けた腕と才能を十分生かして貴社の繁栄のためあらん限りの力を盡くしたいです。
ご多忙中(たぼう)、私の履歴(りれき)を御覧させていただきますと、有り難うございます。これからも宜しくお願いします
最後になにました、貴社のご繁栄をお祈り申し上げます。
1 概要為了對應日本客戶的面試,學習日式面試的常識與技巧。
2 面試的步驟面試大概的步驟如下(1) 入室(2) 自我介紹(3) 回答問題(4) 退出
3 入室對於一個參加面試的人來說禮儀十分重要的,開關門要輕,進門後要鞠躬致意,輕聲打招呼「しつれいします」(「打攪了」)。然後走到面試者的座位左側站立再要鞠躬,同時輕聲打招呼「よろしくおねがいします」(「請多多關照」)。待主考官示意或說「すわってください」(「請坐」)後入座。坐下時一定要腰板挺直,雙腿併攏,眼睛目視主考官。還應把雙手搭在膝上。等待主考官進一步面試提問。
4 自我介紹在一般情況下考官對面試者說的第一句話是「まずは自己(じこ)紹介(しょうかい)からお願(ねが)いします」(「首先請您作一下自我介紹」)。然後面試者開始自我介紹。
自我介紹的例子如下
私(わたし)は、王(おう)建國(けんこく)と申(もう)します。
1975(せんきゅうひゃくななじゅうご)年(ねん)生(う)まれで、今年(ことし)28(にじゅうはっ)歳(さい)です。
1997(せんきゅうひゃくきゅうじゅうなな)年(ねん)に上海(しゃんはい)交通(こうつう)大學(だいがく)を卒業(そつぎょう)しました。
上海(しゃんはい)交通(こうつう)大學(だいがく)では、コンピュータを専攻(せんこう)していました。
上海(しゃんはい)交通(こうつう)大學(だいがく)卒業後(そつぎょうご)は、上海(しゃんはい)啟明(けいめい)に入社(にゅうしゃ)し、主(おも)にJAVA(じゃば)での開発(かいはつ)に従事(じゅうじ)しています。
日本(にほん)向(む)けの開発(かいはつ)経験(けいけん)は豊富(ほうふ)で、日本語(にほんご)の読(よ)み書(か)きは問題(もんだい)ありません。聞(き)き取(と)りと會話(かいわ)は少(すこ)し苦手(にがて)ですが、今後(こんご)努力(どりょく)して能力(のうりょく)を高(たか)めるつもりです。
5 回答問題考官往往會從簡單的問題開始,然後逐漸到比較專業的問題來提問。面試者如果遇到聽不懂的問題時,可以對考官說「すみません。もう一度(いちど)言(い)ってください」(「對不起,請再說一遍」)。如果考官重複以後還是聽不懂的話,則回答「すみません。よくわかりません」(「對不起,聽不懂」)。
6 退出面試結束後要起身,在面試者座位左側站立鞠躬,同時說「ありがとうございました(」「謝謝」)。然後走到門口開門,出去後將門關閉時再要鞠躬並說「しつれいしました」(「打攪了」)。
7 常見問題どのような実務(じつむ)経験(けいけん)がありますか。(你有什麼樣的工作經驗?)
→JAVA(じゃば)、COBOL(こぼる)での開発(かいはつ)経験(けいけん)があります。(我有JAVA和COBOL的開發經驗)
どの言語(げんご)での開発(かいはつ)が得意(とくい)ですか。(你擅長的開發語言是什麼?)
→私(わたし)が得意(とくい)な開発(かいはつ)言語(げんご)は、JAVA(じゃば)です。(我擅長的開發語言是JAVA)
○○(まるまる)のプロジェクトでは、何(なに)をされていたのですか。(在某某項目中你負責什麼樣的工作?)
→○○(まるまる)のプロジェクトでは、コーディングとテストを擔當(たんとう)しました。(在某某項目中我但當編程和測試)
Cの開発(かいはつ)経験(けいけん)はありますか。(你有沒有C語言的開發經驗?)
→Cの開発(かいはつ)経験(けいけん)は少(すこ)しあります。(我有一點C語言的開發經驗)
Cではどのような開発(かいはつ)経験(けいけん)がありますか。(你用C語言有怎樣的開發經驗?)
→畫像(がぞう)処理(しょり)のプログラムを開発(かいはつ)したことがあります。(我增經參與處理圖像程序的開發)
開発(かいはつ)期間(きかん)はどれくらいでしたか。(開發期有多長時間?)
→三ヶ月(さんかげつ)でした。(是三個月)
どのような長所(ちょうしょ)がありますか。(你的優點是什麼?)
→長所(ちょうしょ)は、まじめで機転(きてん)が利(き)き、協調性(きょうちょうせい)があることです。(我的優點是認真,思維敏捷,團隊精神)
仕事(しごと)では、どのようなことに興味(きょうみ)がありますか。(你對工作哪個方面最感興趣?)
→私(わたし)は、ネットワーク技術(ぎじゅつ)を利用(りよう)した開発(かいはつ)に興味(きょうみ)があります。(我對利用網絡技術的開發最感興趣)
仕事(しごと)以外(いがい)に、どのようなことに興味(きょうみ)がありますか。(除了工作以外,你對什麼樣的事情最感興趣?)
→私(わたし)は、旅行(りょこう)に興味(きょうみ)があります。(我對旅遊最感興趣)
日本語(にほんご)はどこで習(なら)いましたか。(你在哪裡學的日語?)
→自分(じぶん)で勉強(べんきょう)しました。(我自己學習的)
日本語(にほんご)はどれくらい勉強(べんきょう)されましたか。(你學日語多長時間?)
→一年(いちねん)ぐらい勉強(べんきょう)しました。(大概學了一年)
日本語で自己紹介の用語
1. 做事認真,腳踏實地,堅持不懈,團隊意識很強
訳文:
物事に対して真面目で著実に行う。努力を怠らなくて団體意識が強い。
2. 熱心,比較耐心,富於團隊合作精神。有較強的學習能力,對新事物的接受能力較強,責任感強
訳文:
熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。學習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。
3. 本人積極進取、性格樂觀、待人謙虛、做事認真負責、責任感強、具有團隊精神。
訳文:
積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虛でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団體意識もある。
4. 聰明機智,有自己的見解,上進心強,懂得抓住身邊每一個機會
訳文:
頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機會を捉えることができる。
5. 責任心強、態度積極、性格開朗、自我分析改善能力較強、有一定的組織能力
訳文:
朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。
6. 性格開朗,處事樂觀,溝通能力強,遇到困難不輕易放棄,懂得自我調節,有一定的組織能力,有上進心 訳文:
性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。
7. 不輕言放棄,能夠保證工作質量的同時保證效率。有責任心,處理問題能力強。有良好的溝通能力和團隊組織能力。能較快融入一個新的團隊。做事目標明確
訳文:
どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団體意識があります。新しい団體に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。
8. 克服自己的不足之處,認真工作,可以成為一位優秀的管理人員。學習認真,接受新事物能力強,樂於助人 訳文:
自分の欠點を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。
9. 學習認真,刻苦,富有團隊精神,有很好的發展潛力
訳文:
學習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潛在能力が高いと思っている。
10. 積極上進,性格開朗,能很好排解壓力。做事認真負責,吃苦耐勞,有強烈的團隊合作精神。熟能生巧,勤能補拙。熱情開朗,學習勤奮,有毅力
訳文:
性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。
例文:
こんにちは。XXXと申します。今年は23さい。出身地はXXです。XX大學を卒業する予定でございます。専門は國際経済貿易です。 大學に入學してから、今後、対外貿易関連の仕事に従事しようと決めました。
ですから、4年間に渡る大學の生活において、私は真面目に専門知識を勉強させていただきました。今、対外貿易を取り扱う従業員の仕事のプロセスをはっきり認識しました。
また、私の最大の優位としては、外國語がうまくしゃべれるということでございます。在籍中、國際日本語2級試験と大學英語6級テストに合格しましたので、仕事のなかで日本語と英語をうまく使うことが出來ると確信しております。
また、理論と実踐を結びつけることを重視させていただきます。休暇を利用して、セールス関連の仕事をしましたので、販売能力も向上させていただきました。
私は誠実で、心が優しく、性格が朗らかで、自信を持っております。苦しさを耐(た)え忍(しの)べます。生活の中で、他人を尊敬し、周りの方々と睦まじく付き合うことができます。
今、私の唯一の足りないところとして、今年卒業する新人ですから、十分な勤務経験は身に著けてません。 でも、私は新しい知識を勉強することが得意で、仕事に対し、高度な責任感を持っておりますので、仕事のために全力を盡くすことが保證できます。ですから、是非ともこのチャンスをいただきたけますようよろしくお願い申し上げます。出來るだけ短い時間のうちにこの仕事に適任し、會社の今後の発展のための片腕になる十分の自信を持っております。

收藏

相關推薦

清純唯美圖片大全

字典網 - 試題庫 - 元問答 - 简体 - 頂部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.