靜網PWA視頻評論

英語四級考前2天衝刺翻譯部分攻略

2023年08月26日

- txt下載

  下面對四級翻譯部分考前衝刺的幾點總結,希望對大家有幫助。
大學英語四級考試改革後,取消了原有的詞彙與語法結構部分的試題,增添了新翻譯這部分的新題型,與以往作為四級考試備選題型之一的英譯漢不同,新題型的翻 譯改為漢譯英,增加了一定的難度,但是仔細的考生可以發現,兩次新題型翻譯實考題目以及四六級考試委員會給出的樣卷所設置的翻譯考點與以前的詞彙語法考點 基本是一致的,這對備考提供了一些啟示。
考生如何在衝刺階段複習翻譯題型呢?又如何在考試中取得高分呢?我送給考生16個字:立足真題,挖掘考點,回顧過去,胸有成竹。下面從兩個角度來談一下衝刺階段如何進行翻譯題型的複習。
首先,同學們一定要明確新四級中翻譯考什麼?核心考點是什麼?只有這樣才能有的放矢的進行衝刺複習,通過對樣題以及實考試題的分析,翻譯題型有三大考點:
1. 固定搭配考點:這是翻譯中的最為核心的考點,也是近幾次命題密度最高的知識點,應該引起考生的說名詞與動詞搭配,形容詞與名詞搭配,動詞與副詞的修飾關係,名詞與介詞搭配,更為重要的是常見的固定詞組以及固定表達,這些都可能成為本次考試的命題重點。
例1:By contrast, American mothers were more likely _______________________________ natural talent.。
【考點剖析】這個題目就非常典型。有兩個固定搭配考點:1)be likely to do sth ; 2) owe...to /attribute...to
2. 核心語法考點:這部分語法考點大多數是以前詞彙語法考題考點的重現和轉移,這一點要引起同學的重視,儘管詞彙單選題現在不考了,但是還是不能忽視這部分題目,因為考點是一致的。核心語法考點最重要的虛擬語氣,其次是倒裝結構、從句知識、倒裝結構、非謂語動詞等。
例1:The professor required that ___________ by Wednesday .
【考點剖析】本題是典型的語法題目。重點考查考生對虛擬語氣的掌握。Require後面接從句的時候,一定會虛擬語氣,語法結構為require that +sb+should+動詞原形。
例2:Not only ___________________________ , but he didnt do either
【考點剖析】本題同樣為典型的語法考點。考查了考生對倒裝結構這個特殊語法現象的掌握情況。句首的Not only決定了倒裝連接,下文用了過去時態,因此,這裡需在he之前加did。所以答案應該為did he overcharge me。
3. 核心動詞以及動詞短語的考查。
例1:Though a skilled worker, ____________________ last week because of the economic crisis .
【考點剖析】本題的重要考點就是考生對解僱這個核心動詞的翻譯。可以表示解僱的有dismiss, discharge, fire等。
其次,考生在明確了新四級翻譯的核心考點之後,就應該明確在衝刺階段如何備考,如何應對了。下面我結合自己的理解,給廣大考生提五條衝刺備考建議:
1. 在進行翻譯練習時,儘量力求翻譯答案多樣化,以便擴展思維,開闊思路,掌握重點核心表達。
例:______________________, mother often takes on more work than is good for her
【考點剖析】對於為了掙錢供我上學的表達,我們可以說To earn money for my education; To earn money for my schooling ; In order to finance my education ; In order to fund my education ; In order to earn money to afford my education等。 表達多樣化,發??與四級考試中翻譯與寫作題型相關。
2. 絕對不能忽視以前詞彙語法的單項選擇題,儘量在以前的詞彙題中挖掘新四級翻譯考點
例:The author was required to submit an abstract of about 200 words together with his research paper.
上 面這道題是2004年1月份四級考試的一道詞彙單選題,同學們不難發現,句中的submit這個考點詞在2006年6月的新四級的翻譯題中再次出 現,這足以說明以前的詞彙語法題目的考點與新題型中的翻譯題考點具有延續性與繼承性。這種考點延續的例子很多,由於篇幅所限,就不一一列舉,以下舉幾個典 型例子,以前詞彙題考點,在未來的翻譯中很可能考到的,拋磚引玉,希望引起考生重視。
例1:He gave a pledge to handle the affairs in a friendly manner .
【考 點探究】 本題為2003年6月四級考試的詞彙單選題,handle the affairs in a friendly manner 是一個核心表達,很有可能在翻譯中考查。因為在這句話中,出現了考點疊加的現象:第一,give a pledge to do sth ;第二,handle這個核心動詞的用法;第三,in ...manner這個重要短語;考生一定要清楚,在複習詞彙單選題的時候,出現考點疊加的地方一定要高度重視,容易命題。
例2:You will not be particular about your food in time of great hunger
【考點探究】be particular about your food這個核心短語很可能成為翻譯考點。除了這個表達外,還可以用be selective about your food 進行替換,這就反映了表達的多樣性。
3. 多背搭配,同時利用經典搭配多造句子,完善語法結構。同時可以提高自己的寫作水平,一舉兩得。
4. 強化重點語法知識。如倒裝結構、虛擬語氣、比較結構、定語從句、狀語從句、非謂語動詞等。
5. 深度分析已考翻譯試題,全面掌握挖掘潛在考點,學會舉一反三。
以上是對四級翻譯衝刺部分複習的幾點建議,寥寥幾句,希望對廣大考生有所幫助。

收藏

相關推薦

清純唯美圖片大全

字典網 - 試題庫 - 元問答 - 简体 - 頂部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.