第三格用於某些介詞和動詞之後,也可以表示句子裡的賓語,提問的時候用wem。Wem gehört das Auto? Der Mutter! 這輛車屬於誰?媽媽!
來一個用到第三格的小對話:
Das Auto gehört der Mutter. 這輛車屬於媽媽。
Wem gehört das Auto? Der Mutter! 這輛車屬於誰?媽媽!
一些常見的支配第三格的介詞和動詞
比如:
aus 來自; 從里出來; 用做成; 始於
Ich komme aus Deutschland.
我來自德國。
Die Bluse ist aus reiner Seide.
襯衫是純絲綢製成的。
bei 在某人處; 在某城市附近; 在某公司工作
Ich wohne bei Familie Schubert.
我住在舒伯特家裡。
Er arbeitet bei Siemens.
我在西門子工作。
nach 前往; 在之後; 按照
Ich will nach Deutschland fliegen.
我想飛去德國。
Nach dem Unterricht gehen wir sofort zum Essen in die Mensa.
課後我們馬上去食堂吃飯。
von 從過來
Er kommt von zu Hause.
他從家裡過來。
zu 去; 在時候
Ich gehe zu meinen Freund.
我去我朋友那兒。
Er geht zur Post/Arbeit/Polizei.
他去郵局/去上班/去警局。
還有一些遵循靜三動四原則的動詞和介詞(要用來表示地點狀語),第四格表示動態方向,第三格表示靜態位置。
要注意,第三格是往往牽涉到詞語的變格,這是一個易錯點哦!好啦,德語第三格你學會了嗎?
Quelle:https://wortwuchs.net/grammatik/kasus/
來一個用到第三格的小對話:
Das Auto gehört der Mutter. 這輛車屬於媽媽。
Wem gehört das Auto? Der Mutter! 這輛車屬於誰?媽媽!
一些常見的支配第三格的介詞和動詞
比如:
aus 來自; 從里出來; 用做成; 始於
Ich komme aus Deutschland.
我來自德國。
Die Bluse ist aus reiner Seide.
襯衫是純絲綢製成的。
bei 在某人處; 在某城市附近; 在某公司工作
Ich wohne bei Familie Schubert.
我住在舒伯特家裡。
Er arbeitet bei Siemens.
我在西門子工作。
nach 前往; 在之後; 按照
Ich will nach Deutschland fliegen.
我想飛去德國。
Nach dem Unterricht gehen wir sofort zum Essen in die Mensa.
課後我們馬上去食堂吃飯。
von 從過來
Er kommt von zu Hause.
他從家裡過來。
zu 去; 在時候
Ich gehe zu meinen Freund.
我去我朋友那兒。
Er geht zur Post/Arbeit/Polizei.
他去郵局/去上班/去警局。
還有一些遵循靜三動四原則的動詞和介詞(要用來表示地點狀語),第四格表示動態方向,第三格表示靜態位置。
mit Akkusativ Frage: Wohin ? | mit Dativ Frage: Wo ? |
an: 到旁/上 Wir setzen uns ans Fenster. 我們做到窗邊。 | 在旁/上 Wir sitzen am Fenster. 我們坐在窗邊。 |
auf: 到上 Sie setzt sich auf den Stuhl. 她坐到椅子上。 | 在上 Sie sitzt auf dem Stuhl. 她坐在椅子上。 |
hinter: 到後面 Er bringt das Fahrrad hinter das Haus. 他把自行車放到屋後。 | 在後面 Es steht hinter dem Haus. 它在屋後。 |
in: 到里 Sie legt das Brot in den Korb. 她把麵包放到籃子裡。 | 在里 Das Brot liegt im Korb. 麵包在籃子裡。 |
neben: 到旁 Ich setze mich neben ihn. 我坐到他旁邊 。 | 在旁 Ich sitze neben ihm. 我坐在他旁邊。 |
über/unter: 到上/下 Ich stelle die Schuhe unter das Bett. 我把鞋子放到床下。 | 在上/下 Die Schuhe stehen unter dem Bett. 鞋子在床下。 |
vor: 到前 Sie stellt sich vor die Tür. 她站到門前。 | 在前 Sie steht vor der Tür. 她站在門前。 |
zwischen: 到之間 Ich stelle das Sofa zwischen den Schreibtisch und die Kommode. 我把沙發放到寫字檯和衣櫃之間。 | 在之間 Das Sofa steht zwischen dem Schreibtisch und der Kommode 沙發在寫字檯和衣櫃之間。 |
要注意,第三格是往往牽涉到詞語的變格,這是一個易錯點哦!好啦,德語第三格你學會了嗎?
Quelle:https://wortwuchs.net/grammatik/kasus/
收藏