靜網PWA視頻評論

6類SAT寫作常見問題之一 容易混淆的詞彙

2023年08月27日

- txt下載

  在學生平時的SAT寫作練習中,留學的老師們通過長期的觀察與總結,發現了6類常見的問題,這是導致學生在考試中丟分的原因。詞彙一直都是中國學生的弱點,所以一些容易混淆的詞彙使得學生在SAT寫作中使用的時候會出現錯誤,今天我們就來看SAT寫作6類常見問題之一:容易混淆的詞彙。
  考生由於對形似、意近的詞辨別不清,不知道他們各自的具體用法,而在寫作中出現失誤。比如,有的詞雖然意思相同,但他們表達同一個意思的程度是不同的;有的英語單詞的漢語意思相同,但他們所限定修飾的詞、使用的範圍或者連接的成分是不同的;有的單詞的文體風格不同,有正式和非正式之分。
  1、Original: Bill Gates gives a definite answer that college education does count.
  Revised: Bill Gates gave a definitive answer: college education does count.
  Definite意思是明確的、一定的,指意思明確,不會誤解;definitive也是明確的意思,但往往指權威性、最後決定的。此話出自比爾蓋茨之口,體現權威性,故將definite改為definitive。
  2、Original: people may attend a university or college for various reasons...
  Revised: people attend university or college for a multitude of reasons...
  此處將various改為短語a multitude of更為正式,體現人們讀大學的原因很多。
  3、Original: The kinds of education that we got on school are formal and intense ones...
  Revised: The kinds of education that we receive at school is formal and of tentimes very intense.
  不必用kinds of education,直接用education即可;受教育不同get,改為receive;在學校不必用at school;把one去掉,用oftentimes very intense指出學校教育常常是非常嚴格的。
  4、Original: They can foster their interests in some fields to make life more colorful and meaningful.
  Revised: They can even pick up hobbies to make life more colorful and enjoyable.
  Foster their interests是培養興趣,此處用pick up hobbies更為合適;不同的興趣是我們生活的調味劑,使我們的生活多姿多彩,樂趣無窮,把meaningful換成 enjoyable,與colorful搭配更合適。
  5、Original: Needless to say, more employment means more income and less idle life, so that people can enjoy a better life and make investment in their future.
  Revised: Needless to say, more employment means income and less idle time, so that people can enjoy a better life and invest in their own futures.
  把idle life改為idle time更為合適,表示閒散時間make investment可改為動詞invest,與and前的動詞enjoy詞性一致;人們各自有自己的未來,故將in their future改為in their own futures。
  6、Original: Another important factor that contributes to the extension of life expectancy is the development of medical science.
  Revised: Another imortant factor that contributes to the rise in life expectancy is the development of medical science.
  人的壽命的延長可以表示為life extension,但是如果用life expectancy,則要用the increast of 或the rise in life expectancy。
  7、Original: the growth of life span.
  Revised: the rise in/increase of life span.
  Life span意思是壽命,growth指生長,增長,壽命的延長用growth不合適,life span壽命的延長可以用rise in/increase of/extension of.
  8、Original: energy saving
  Revised: energy efficiency
  Energy saving一般作定語,此處名詞短語節能最好用energy efficiency。
  9、Original: with the increasing complicatedness of the job profile
  Revised: with the increasing complexity of the modern jor profile
  Complicatedness意思是錯綜複雜,但是這種錯綜複雜是有邏輯的;complexity也是複雜的意思,但這種複雜是雜亂無辜的,現代的工作情況用complexity較為合適。
  10、Original: Such experience will difinitely be helpful in childrens later life.
  Revised: Such experience will benefit them later in life.
  Helpful是提供幫助的意思,而benefit是使受益。這裡作者想說的是孩子將來的人生會受益於這樣的經歷,用benefit合適,因為這樣的經歷不一定能對孩子將來的人生提供什麼具體的幫助。
  11、Original: In my submission, people should sometimes do things that they do not enjoy doing.
  Revised: Because of these circumstances, I believe it is inevitable that people must do what they dont enjoy doing.
  In ones submission雖然也可以表示某人所持的觀點,但是這是一種非常formal的表述,用在這裡和整體文章的風格不太相符。
  12、 Original: For no one can promise what will happen in the future, if you dont save some money, an emergency will probably make you a cat on a hot brick.
  Revised: Because no one can predict the future, if you dont save money an unforeseen emergency can be financially crippling.
  Promise 的意思是承諾、允諾,用在這裡不合適,作者要說的是沒有人能與之未來發生的事,應該用predit。還有,作者在這裡用了一個慣用語a cat on a hot brick,這又有一個錯誤。第一,這個表述本身有錯誤,正確的應該是like a cat on hot bricks。第二,這個慣用語的意思是忐忑不安,如熱鍋上的螞蟻,用在這裡意思也不太合適。
  學生在平時的SAT寫作中要注意自己寫文章的總體風格,在正式文體中避免使用非正式的語言。鑒於選詞的難度,考生應在平時注意多查詞典,注意其中所舉得例句,在看英語材料時留心寫作詞彙的具體使用環境,並摘錄一些自己能看明白但說不出的表達。
  

收藏

相關推薦

清純唯美圖片大全

字典網 - 試題庫 - 元問答 - 简体 - 頂部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.