靜網PWA視頻評論

詩經《白駒》原文及賞析

2023年09月10日

- txt下載

  皎皎白駒,渾身皎潔的白馬,
  食我場苗; 吃我場上的豆苗;
  縶之維之①,絆住它啊拴住它,
  以永今朝②。延長歡樂的今朝。
  所謂伊人,所說的那位賢友,
  於焉逍遙! 來到這裡逍遙!
  皎皎白駒,渾身皎潔的白馬,
  食我場藿; 吃我場上的豆葉;
  縶之維之,絆住它啊拴住它,
  以永今夕。延長今晚的良辰。
  所謂伊人,所說的那位賢友,
  於焉嘉客! 我家尊貴的客人!
  皎皎白駒,渾身皎潔的白馬,
  賁然來思③。很快地跑到這兒。
  爾公爾侯,你是尊貴的客人,
  逸豫無期。這個地方十分安逸。
  慎爾優遊,謹慎地過優樂生活,
  勉爾遁思! 抑制你逃離的念頭!
  皎皎白駒,渾身皎潔的白馬,
  在彼空谷。回到那空曠的山谷。
  生芻一束④,一束鮮草作飼料,
  其人如玉。那個人玉一般美好。
  毋金玉爾音⑤,別忘了給我捎個信,
  而有遐心! 別存著疏遠我的心!
  [注釋] ①縶:用繩子絆住馬腳 維:拴住馬韁繩。②永:延長。③賁:通「奔」。賁然,馬快跑的樣子。④生芻:喂馬用的青草。⑤音:音訊。
  [賞析] 《白駒》是一首別友思賢的詩。《毛傳》指出:「宣王之末,不能用賢,賢者有乘白駒而去者。」方玉潤曾有疑於此:若宣王不能用賢,「何以眷眷於賢若是哉?其時中興初定,安知宣王不有貧賤至交不肯出仕王朝,如嚴光之於漢光武,李泌之於唐肅宗,獨行其志以為高者?」這個見解是頗有道理的。
  全詩共四章。一、二章寫「愛賢而欲縶其駒」。「皎皎白駒,食我場苗。」「皎皎白駒,食我場藿。」這皎潔的白馬,是「況其潔白之賢人」的,表面上寫潔白的小馬,實為喻志潔的行人。王粲在《贈士孫文始》詩中所云:「白駒遠志,古人所箴」即指此義。這兩章是設想之辭,希望這位已去的賢者乘白駒而來,吃我場圃里的禾苗和豆葉,那我就「縶之維之,以永今朝」,「縶之維之,以永今夕」。縶,用繩子把馬足絆住;維,把馬韁繩拴上。絆馬拴馬都是為了留人,好和這位賢者在一起延長歡樂的今朝,延長一晚的良辰。不僅表現了無限愛慕之情,同時也誠摯地道出了真心挽留之意。既希望這位賢人能長期在這裡徜徉、逍遙,並將成為這裡的嘉客,情真意篤,厚意感人。
  第三章寫希望賢者快快到來,擔心其優遊逃避。開頭兩句寫道:「皎皎白駒,賁然來思。」賁然,馬疾行的樣子。明寫馬疾速地奔馳,實喻尊貴的客人將會迅急地來到。「爾公爾侯,逸豫無期」,逸,安閒;豫,娛樂。此言公侯在外遊樂,時間可長可短,無妨在這裡多住幾天。因而希冀「慎爾優遊,勉爾遁思」,謹慎地過優遊快樂的生活,抑制逃避遁逸的念頭。這裡的「慎」、「勉」二字下得深妙,與下章「毋金玉爾音,而有遐心」相應,從章法上看,前後照應;從感情上看,殷勤思挽,一片誠摯的深情希望賢者丟掉逃避的念頭,以便能一展其賢才和抱負。這慎、勉二字有希冀、有勸勉,真摯、誠信之情,是十分感人的。
  第四章,前四句寫出賢人的高潔身分。「皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。」那位幽隱至空曠山谷中的賢者,其品德潔白如美玉,令人崇敬而神往。「生芻」與「場苗」前後呼應,前面由馬及人,這裡則由芻及人。故後二句希望以聲音相通:「毋金玉爾音,而有遐心。」所謂金玉者,是珍重吝惜的意思,恐怕別去之後不通音訊,以至遠而避之。因而希望不時地捎個信來,不要把自己的聲音看得金玉般寶貴。這裡約之誠懇,言之甘美,不僅寫出別時之依依,更托出別後之眷眷,均從這希冀、願望中追敘出來,芳芳悱惻,一往情深;託事寫情,情事如畫。至此,詩篇把思賢懷友的思想感情,描繪到了極境。正如孫鑛所云:「寫依依不忍舍之意,溫然可念,風致最有餘。」
  「感時歌蟋蟀,思賢詠白駒。」「穴疑丹鳳起,場似白駒來。」昔人留下的這些詩句都與思賢懷友相關,由此可見《白駒》這首詩對後世的影響是深遠的。

收藏

相關推薦

清純唯美圖片大全

字典網 - 試題庫 - 元問答 - 简体 - 頂部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.