靜網PWA視頻評論

詩經《草蟲》原文、翻譯和注釋

2023年09月10日

- txt下載

  女子思念情人在發愁,相見時是那麼歡樂。
  喓喓草蟲, 「聒聒」唦唦地叫,
  趯趯阜螽。 蚱蜢蹦蹦地跳。
  未見君子,沒有看見那人兒,
  憂心忡忡。 愁得心裡真煩躁。
  亦既見止, 已經看見了他,
  亦既覯止, 已經會見了他,
  我心則降! 我的心兒放下啦!
  陟彼南山,爬上那邊的南山,
  言采其蕨。 我來採摘那蕨菜。
  未見君子,沒有看見那人兒,
  憂心惙惙。 愁得心裡無聊賴。
  亦既見止,已經看見了他,
  亦既覯止,已經會見了他,
  我心則說! 我的心裡快樂啦!
  陟彼南山,爬上那邊的南山,
  言采其薇。我來採摘那薇菜。
  未見君子, 沒有看見那人兒,
  我心傷悲。我的心裡真悲哀。
  亦既見止,已經看見了他,
  亦既覯止,已經會見了他,
  我心則夷! 我的心裡高興啦!
  注 釋
  陳奐:「《廣雅》:『喓喓,鳴也。』」
  朱熹:「草蟲,蝗屬。」
  陳奐:「《廣雅》:『趯趯,跳也。』」
  毛亨:「忡忡,猶沖沖也。」
  陳奐:「《傳》訓止為辭,辭當作詞。為全詩止字發凡也。」
  毛亨:「覯,遇。」
  毛亨:「降,下也。」
  鄭玄:「言,我也。」
  毛亨:「蕨,鱉也。」
  鄭玄:「蕨,……俗雲其初生似龞腳,故名焉。」
  林柏桐《毛詩識小》:「惙惙,憂也。案《說文·心部》:『惙,一曰意不定也。』」
  陳奐:「說、悅,古今字。」
  毛亨:「薇,菜也。」
  馬瑞辰:「心平則喜,義亦相成。而未若訓悅訓喜,義尤直捷。」
  注 音
  喓yao腰 趯ti惕 螽zhong終 覯gou夠 降xiang祥 惙chuo啜 說yue悅

收藏

相關推薦

清純唯美圖片大全

字典網 - 試題庫 - 元問答 - 简体 - 頂部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.